It’s a WFS link, so import it in a GIS program and than elaborate with creativity XD
Du coup on a un claim.
On attaque a l’aube.
C’est de la toponymie franco-provençale/arpitane et occitane, pas “française”… Rien que pour ça mettre “ethnolinguistique” dans le titre ça la fout mal.
3 comments
Toponyms database: http://wms.pcn.minambiente.it/ogc?map=/ms_ogc/wfs/Toponimi_2011.map
It’s a WFS link, so import it in a GIS program and than elaborate with creativity XD
Du coup on a un claim.
On attaque a l’aube.
C’est de la toponymie franco-provençale/arpitane et occitane, pas “française”… Rien que pour ça mettre “ethnolinguistique” dans le titre ça la fout mal.