“Há crianças portuguesas que só falam ‘brasileiro'”

23 comments
  1. “Todo o discurso dele é como se fosse brasileiro. Chegámos ao ponto de nos perguntarem se algum de nós era brasileiro, eu ou o pai”, conta ao DN a mãe, Alexandra Patriarca, numa altura em que o pequeno seguidor de Luccas Neto já frequenta sessões de terapia da fala.”

  2. Na notícia deveriam dizer português do Brasil e não brasileiro.

    Eu também digo grama quando me refiro a “relva”… acho que o problema aí pode ser outro.

    “Já a Laura pediu à mãe uma bala no supermercado” e “isso foi sinal de alarme”. Calma jovens! Isto é Portugal, não é os States. Aí sim, ficava cagado de medo.

  3. Já aqui tinha falado disto, a minha mãe como educadora de infância diz que tem várias crianças que só falam brasileiro. Quando forem para a escola primária vão ter muito mais dificuldade em aprender.

  4. Normal.

    Queremos nós falar em briefings, timings, marketing e afins, e os nossos miúdos não absorverem também formas de falar?

  5. O brasil tem 210 milhoes de pessoas . Com uma producao cultural em numeros muito maior que a portuguesa. Isso e meio que inevitavel se vc pesquisar qualquer coisa na internet , desde pirataria a videos no youtube em portugues vai ter muito mais resultados para portugues brasileiro . Inclusive traducoes de livros.

  6. Isso apareceu no sub BR. Vou transcrever minha opinião lá posta.
    “fiquei com a impressão de tratam o português brasileiro como uma infecção”.
    Portugal se comporta como pais que não amam seus filhos. Por melhor que se tornem, os pais sempre os tratam como delinquentes.

  7. Quando o tablet passa a ser o principal entertenimento das crianças, que acabam por passar boa parte do tempo no Youtube, o que seria de esperar?

  8. Engraçado, nos inicios dos anos 90 todos os filmes da Disney (até ao Rei Leão em 95) eram dobrados em brasileiro e não me lembro de nenhum miudo falar brasileiro.

    O que mudou agora para os miudos apanharem tanto o sotaque?

  9. Perigosíssimo. Os pais vão para o trabalhar dizer expressões em inglês o dia todo, mas estão revoltados é com os filhos que não falam português de Portugal.

  10. Sinceramente, acho mais preocupante a causa (os putos passarem a vida a ver merda na net sem que os pais lhes liguem nenhuma) do que este sintoma. Para além disso, o que é que este Luccas Neto tem de tão especial para os miúdos ficarem tão viciados nele? Eu só conheço o irmão dele

  11. Irrita-mr profundamente o meu irmão meter a minha sobrinha sempre a ver videos brasileiros. Ao menos metia em inglês, sempre adiantava trabalho

  12. Porque o sotaque importa tanto?

    Caramba, 80%dos falantes de PT são brasileiros, se as crianças falassem em inglês já não diziam nada?

    Na minha altura viam-se novelas e ninguém ficava com sotaque, algumas palavras foram incorporadas ao vocabulário e agora vai ser igual.

    Acho esse titulo muito exagerado, clickbait básico.

  13. Ainda no outro dia tive esta conversa com um primo meu, que se queixa que a filha dele de 6 anos fala imenso brasileiro, até a inscreveu na terapia da fala. Mas claro que o maior entretenimento da miúda é o YouTube, e não lhe passa pela cabeça mostrar outras coisas para além disso, também porque, tanto ele como a mulher, não têm tempo para entreter a pequena. Fiquei também a pensar que isto é uma situação geracional pois o pessoal que nasceu nos anos 90, eu incluída, foi aprendendo imenso inglês pela TV, até que hoje é difícil ter uma conversa sem soltar aquelas expressões americanas. Então, não somos muito melhores exemplos do que a criançada que aprende brasileiro..

Leave a Reply