Greetings travelers.
I was bored & tought our hymne is quiet outdated, boring & doesen't rock as hard as hymnes from other countries.
It's almost only singing about god & that we are litle swiss people that aren't capable of doing sh1t so we must all pray to god smh.
Aside of it mentioning swiss landscapes like the mountains ONCE it does not say anything about Sweizer Stolz & Zusammenhalt nor anything close in that direction.
I pulled up AI & refined the output a bit.
(Yes I know there was a try in 2k15 to make a new hymne that faild. That's why i want to discuss with other üeople about it.)
I just wanted to know what your toughts are & if you like it/what you guys would change.
Neue Schweizer Nationalhymne
Strophe 1
Von den Alpen, hoch und frei,
In die Thäler lieder schrein,
Steht die Schweiz, so stolz und treu,
Ihre Täler blühn so vor Freud.
Von den Gipfeln, klar und rein,
Strömt die Kraft in's Herz hinein.
Refrain
Schweiz, du Land der Eintracht, Heimat,
Freiheit, Brauch und Tradition.
Mutig schreiten wir voran,
Hand in Hand, auf Position.
Strophe 2
Jodeln hallt durch Berg und Tal,
Kuhglocken klingen hell und weit.
Feste feiern jung und alt,
Gemeinschaft lebt in jeder Zeit.
Handwerk, Kunst und alter Brauch,
Prägen uns, Tag ein Tag aus.
Refrain
Schweiz, du Land der Eintracht, Heimat,
Freiheit, Brauch und Tradition.
Mutig schreiten wir voran,
Hand in Hand, auf Position.
Strophe 3
Vier Sprachen, ein Verein,
Vielfalt macht uns stark und Ein.
Frieden wahren, stets im Sinn,
Neutral, wie wir schweizer sind.
Schweiz, dein Erbe lebt in uns,
Zukunft ruft mit frohem Schwung.
Refrain
Schweiz, du Land der Eintracht, Heimat,
Freiheit, Brauch und Tradition.
Mutig schreiten wir voran,
Hand in Hand, auf Position.
Kind regards – bin
by LINUXbin
3 comments
New doesn’t automatically mean better.
Pathos Version
Refrain:
Helvetia, aus Licht geboren,
steht dein Herz im Weltenwind.
Mut und Frieden ungeschworen,
bist du Feuer, das beginnt.
Ewig soll dein Geist uns leiten,
wie ein Stern in dunkler Nacht –
Helvetia, in deinen Weiten
wird das Morgen neu entfacht.
Wenn am Morgen Licht entbrennet,
über Gipfel, über Tal,
steht die Heimat, stolz und ehrend,
frei im Sonnenstrahlenstrahl.
Stimmen klingen durch die Zeiten,
Freiheit ruft aus Fels und Schnee –
Herz in Herz, wir stehen wehrend,
Helvetia, du leuchtest, gross und je.
Wo die Wasser donnernd singen,
wo die Eiche wurzelt tief,
leben Völker, stolz verbunden,
tragen Mut als hohes Rief.
Treu in Werk und stark im Streben,
offen, doch in Werten klar –
Eidgenossenschaft, wir leben
deinen Geist, gerecht und wahr.
Wenn die Schatten niederziehen,
und der Sturm durchs Lande fährt,
stehn wir fest in deinen Hütten,
unsre Treue unversehrt.
Denn wir tragen in den Herzen
Würde, Pflicht und Einigkeit –
Helvetia, aus Schmerz und Sternen
formtest du uns allezeit.
Hoch die Stirn und weit die Hände,
blicken wir in Morgenlicht.
Brücken bauend, Grenzen heilend,
sein wir Stimme und Gesicht.
Für den Frieden, für das Leben,
für die Freiheit stehn wir ein –
Helvetia, du mögest ewig weben
dein Panier aus Licht und Sein.
I am for a lyrics-free version. Saves us the embarrassment at football matches.
Also, the texts of other anthems are not that much better, and I say this as an atheist.
Comments are closed.