Conjugations of one regular verb in a giant table comparing French phonology and some but not all of the many Latin Languages at the "Romance Verbs" page at the English version of Wikipedia at the following link: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Romance_verbs
by DoNotTouchMeImScared
6 comments
This Wikipedia page needs people to collaborate with information about the multiple local Italian languages: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Romance_verbs
Shared to the Wikimedia Italian community
I’ll try to do what I can ❤️
Come mai non compaiono nella lista i tempi composti (ho cantato, avrò cantato, abbia cantato e simili)? Il Latino non li aveva?
I can pitch in about sardinian. I’ll tell you that limba sarda comuna Is artificial in nature. It was created as a way to standardize the language(s). It makes sense, but it’s not necessarily accurate.
Now that I take a better look, even the logudorese present isn’t fully represented. Conditional is missing, it’s perifrastic in nature (dia cantare, dias cantare, diat cantare etc).
Future as well is missing, still perifrastic like in Latin (to have + a + verb, apo a cantare, as a cantare, at a cantare etc.)
Subjunctive is also not present. It’s made with the verb infinitive+have conjugated (cantarepo, cantares, cantarét ) or in another form also, I can’t remember because I’m not that fluent in “advanced sardinian “.
as someone from sassari I think sassarese is not considered a language of its own right but more of a language, while sardo (sardinia’s language) is.
Comments are closed.