Êccribe bien, êccribe n’Andalûh



by rex-ac

29 comments
  1. Con çûttitulô pa lô que biben de Dêppeñaperrô pa arriba.

  2. Andaluh Occidental, porque para las variedades orientales no vale.

  3. Sé que me va a caer la del pulpo, pero me da igual: está supuesta gramática del andaluz es horrorosa.

  4. El andaluz no se escribe de manera diferente porque es tan correcto y válido como cualquier otro acento del castellano. “Escribir en andaluz” solo alimenta el viejo discurso de dice que hablamos mal y no se nos entiende

  5. Lo siento pero a mi esto del “andaluz” siempre me ha parecido una idea de 4 iluminados frikis nacionalistas que parece que les pica que Cataluña, Euskadi o Galicia tengan lengua propia, por lo que te vienen ahora con un supuesto “idioma” para diferenciarse todavía más. Porque dios te libre de decir que hablas “español” (o castellano) con un acento distinto. El español que se lo queden los manchegos, que nosotros lo que hablamos es “andaluh”.

    Como decía otro comentario, no se puede “escribir en andaluz” porque el acento andaluz es tan correcto como cualquier otro. ¿O acaso los que hablamos con algún acento latinoamericano nos vamos a poner a sustituir todas las “c” por “s” para adaptarnos a nuestra fonética?

  6. No, la gramática y el vocabulario son lo que determina el idioma, no la fonética. La fonética es solo una variante dialectal, como pasa con el español de México, el español de Argentina, el español de Colombia, etc. Y no le vamos a crear variantes de escritura a medio continente (sería una ladilla para comunicarnos). Está divertido crear un código en internet para escribir la fonética andaluza, pero el idioma es el mismo.

  7. Andaluz por aquí. Esta chica tiene videos interesantes, pero este me parece una auténtica gilipollez.

  8. El Andaluz no es un idioma, eso es algo que hay que aceptar

  9. A todos los comentarios diciendo que no es un dialecto ni nada de eso, solo quiero decir que Franco consiguió lo que se propuso. Si pensais asi es porque un dictador hace +50 años asi lo quiso y se dedico a tocar los cojones en el sur

  10. Alguien quiere un puesto cobrando del contribuyente y no quiere sacarse una oposición como el resto.

  11. Menuda payasada. El café para todos se está yendo de las manos…Como anduluz que soy esto me parece una soberana gilipollez. El andaluz no es una lengua, es un acento. Punto. Yo me siento muy orgulloso de mi acento.

    Ah, se me olvidaba, los payasos que se han sacado de la manga solo recogen la forma de hablar de la andalucia occidental, los granadinos, jienenses y almerienses no existimos.

    Idos a dónde picó el pollo.

  12. Hay varios criterios para determinar si algo es un idioma o un dialecto, no solamente que tenga código escrito. De todos modos, hoy día se prefiere el término “variedad lingüística”, porque no te metes en camisas de once varas y porque dialecto tiene connotaciones negativas,

    Me parece super interesante esta propuesta para reflejar por escrito como se habla el andaluz. Está muy curioso.

  13. Escribe bien, déjate de tonterías seudonacionalistas. El andaluz es una variedad de dialectos tan bonitos cómo cualquier otro. No un idioma.

    Y lo dice un canario.

  14. Las tonterías que puedes soltar en internet solo por estar buena

  15. con todo el respeto, no entiendo los deseos de algunos andaluces de tener un idioma propio o algo así. En euskera las diferencias entre dialectos son enormes, ya no a un nivel de acento o léxico, si no incluso gramaticalmente*. Y aún así todos los vascos decimos hablar el mismo idioma. Pretender distinguir al andaluz respecto al castellano estándar cuando las diferencias son tan suaves deja a la vista que es producto de un deseo político, nada más. Vaya, que el andaluz no merece menos respeto por ser un dialecto ni mucho menos, pero eso es lo que es.

    *antes de que algún intelectual piense que esto significa que tuvimos que inventarnos el euskara batua para entendernos, no. Nada que ver.

  16. Para el que no lo sepa, la música de fondo es “la amalgama” de SFDK, que es un auténtico TEMAZO.

    Probablemente es por la falta de costumbre, pero se me hace difícil leer un texto con tanta cedilla, guiones y acentos…
    Dicho esto, me parece correctísimo que defiendan su cultura

  17. El andaluz es un acento y apenas tiene palabras distintas, especialmente determinantes, coordidnadores y otras que no se pueden crear, al castellano

  18. Andaluces, somos conocidos por ser vagos (de ahí que nos comamos letras), y os inventáis un idioma más difícil que el francés… Pasaaaaaando.

  19. Me encanta leer los comentarios de publicaciones relacionadas con este tema porque el odio mesetarian hacia Andalucía se hace más palpable que nunca. Nadie es capaz de rebatir el asunto del vídeo, solo tratan de tirarlo por tierra y menospreciarlo, ridiculizarlo, hasta he leído comentarios metiéndose con la chavala como si las falacias ad hominem tuvieran algún valor…

    Escuece.

  20. Este hilo ha sido enlazado desde otro lugar en reddit.

    – [/r/linguisticshumor] [Ah yes, andalusian language](https://www.reddit.com/r/linguisticshumor/comments/1mzkjou/ah_yes_andalusian_language/)

     *^(Si sigues alguno de los links anteriores, por favor respeta las reglas de Reddit y no votes.) ^([Info](/r/TotesMessenger) ^/ ^[Contactar](/message/compose?to=/r/TotesMessenger) ^/ ^[¿Error?](/message/compose?to=/r/TotesMessenger&subject=translation%20error%20(Spanish)))*

  21. Aprovecho para decir que todos sigamos su ejemplo y hagamos los textos en español de españa ininteligibles entre sí.

  22. Cuando tengan una historia de literatura propia y se financien su propia academia de la lengua ya veremos si le llamamos lengua.

  23. Mucha gente sin npi de lo que es o lo que representa esta forma de escribir en andalú. Pero bueno, esto es internet. Esta forma de escribir viene por una frase de Juan Ramon Jimenez y que uso tambien Antonio Machado, “el castellano se nos queda corto”, porque en el castellano si quieres escribir tal y como suenan los acentos, no puedes. Todo suena neutral. Y tanto Machado como Jimenez escribieron “con acento”.

    Esto no es una tonteria de “4 frikis” como habla algun iletrado por aqui, o de “ayudas”, es una manera de representar la cultura y el acento. Son una reglas para que, si quieres representar el acento, lo puedas hacer.

    Y, para los listos, esta representado tanto el acento occidental como el oriental.

Comments are closed.