Cúpla focal a day

5 comments
  1. It’s always interesting looking at which Irish words are derivations of English ones, and which seem to have come about on their own. Why are we using a borrowed word for doctor, but not for nurse?

  2. Am I just a silly purest in preferring if terms that weren’t just phonetic translations from English were used more? There’s no doubt a wide number of terms to mean “professional/trained healer” in Irish that were in use before *dochtúir* won out

Leave a Reply