> A pepperoni fűszeres, gyakran csípős szalámiféleség, amit általában sertéshúsból készítenek.

> Az első utalás a “pepperoni” szóra visszavezethető 1919-ig Amerikában, ahol olasz bevándorlók honosították meg a kifejezést; ott kizárólag szalámira (kolbászra) gondolnak a pepperoni szó hallatán.

>Olaszországban a salame piccante vagy salamino piccante kifejezést használják (fűszeres, csípős szalámi) erre.

> A hegyes-erős paprikát nálunk pepperóni paprika néven is nevezhetik, habár helytelenül.

https://hu.m.wikipedia.org/wiki/Pepperoni

4 comments
  1. A legrosszabb ebben, hogy téged basznak le ha a pepperóni szót a kolbászra érted. Velem megtörtént az, hogy apósom rendelt a családnak pizzát és mondtam neki hogy én pepperónins pizzát kérek. Don pepéból rendelt, ahol kokrétan így hívták a kolbászos pizzát, vagyis hát nem mert nem Pepperonis Pizza volt, hanem Pepperoni Pizza. Apósom ezért nem is azt vette meg, hanem valami bivaly faszom pizzát amin az az erős szar volt és vagy 2x drágább volt. Mikor mondtam neki hogy a Pepperonis pizza az a kolbászos akkor lebaszott hogy az nem az mert a pepperóni az a paprika. Persze magyarázhattam neki, hogy még a Don pepe oldalán is ez a neve, sőt más pizzázók oldalán is, mert amerikában így terjedt el és ezáltal kb így jutott el a legtöbb helyre, ő lehülyézett és lebaszott, hogy akkor legközelebb rendeljek magamnak.

Leave a Reply