If there isn’t a translation in the comments by OP, I’ll simply downvote. We’re civilized, we speak English here, it’s not like you’d understand me if I started talking Swedish.
u/askgrok translate this for me
“Am I with the fire station?”
“No, I am at the fire station. You are somewhere outside and calling us.”
Wat hangt er aan de waslijn?
How many germans does it take to change a lightbulb? One, they are very efficient and have no sense of humor.
Peak dutch humour is thinking we’re supposed to know what that means
Mami, Mami, ich will nicht in die USA!
Sei ruhig und schwimm weiter.
13 comments
What are you sinking about?
Either this is really old or somebody doesn’t know about ß
Seems to be a Swiss joke.
https://preview.redd.it/dtv7ch5obpqf1.jpeg?width=447&format=pjpg&auto=webp&s=22bffe0f73edd89dc4a3ce07845624ba54a16294
I actually understood that without putting it through google.
Sometimes simplicity is it’s own virtue.
Draufsen
https://preview.redd.it/0r8vi3lndpqf1.jpeg?width=300&format=pjpg&auto=webp&s=beed9f5fac41dddc9609d6222c4fe02edc0245ed
Hans’ reaction
If there isn’t a translation in the comments by OP, I’ll simply downvote. We’re civilized, we speak English here, it’s not like you’d understand me if I started talking Swedish.
u/askgrok translate this for me
“Am I with the fire station?”
“No, I am at the fire station. You are somewhere outside and calling us.”
Wat hangt er aan de waslijn?
How many germans does it take to change a lightbulb? One, they are very efficient and have no sense of humor.
Peak dutch humour is thinking we’re supposed to know what that means
Mami, Mami, ich will nicht in die USA!
Sei ruhig und schwimm weiter.
Comments are closed.