The first time I visited Finland was in 1998 with my then girlfriend (now wife of 22 years). I was listening to her talking to her brother and mother not understanding a word they were saying, but I kept hearing “eye, knee”.
No niin
Mildly amusing perhaps.
Yes.
Niin niIIN.
Noniin
Niin, no, onhan se hauska, niin. Very funny.
Onhan se hauskaa.
Nonniiiih
Juuri niin
Noniiiin, nyt ois sitä tupakkia
niin on
Niin no, no niin, niin no, nii’in.
Niin?
no
Niinpä niin…
Nii-i.
I almost laughed inside my head.
Just add “no” and it’s the most important word of the Finnish language according to a Finnish comedian, Ismo Leikola.
Having lived a year in Finland in 1982, I still got the joke. Funny but no haha. Even so, I think it is funnier to Finns. It would be like naming an American product “Meh” (not the same meaning)
niin tota, joo
I just imagine your friend pointing that and looking you in the eyes and says: “Niin”. Over and over again.
Ai NIIN. Muistin just että NIINhän se meni eikä NIIN kuin iltalehti kirjoitti. NIIkseen se oli NIIN lähellä mutta NIIN kaukana. NIINistöhän NIIN myös totesi. Suomen yleisin sana on NONIIN. Eikä Jaa
Niin
No niin
Niin. Aivan.
Noh, siis niinku niin
Actually pretty funny if you say it while sighing or ingressively (breathe in while saying it). That way, you’ll get a nice passive-aggressive flavor to it.
It is.. we say niin niin sometimes
No NIIN
😀
It means so in english
niin niin
Well it’s kinda funny.. Well well
Niin hyvää ettei sanotuksi saa
Does she also giggle at clouds a lot? And have munchies?
50 comments
The first time I visited Finland was in 1998 with my then girlfriend (now wife of 22 years). I was listening to her talking to her brother and mother not understanding a word they were saying, but I kept hearing “eye, knee”.
No niin
Mildly amusing perhaps.
Yes.
Niin niIIN.
Noniin
Niin, no, onhan se hauska, niin. Very funny.
Onhan se hauskaa.
Nonniiiih
Juuri niin
Noniiiin, nyt ois sitä tupakkia
niin on
Niin no, no niin, niin no, nii’in.
Niin?
no
Niinpä niin…
Nii-i.
I almost laughed inside my head.
Just add “no” and it’s the most important word of the Finnish language according to a Finnish comedian, Ismo Leikola.
https://youtu.be/9EWMlCusxjQ
With English subtitles (not auto-generated)
Edit: And somebody beat me to it.
I love that stuff
Niin
Is the name of the author, Amy Tan, also funny?
_No_ niin.
What is that product? Funny name tho
No.
Yes
Niin xD
Having lived a year in Finland in 1982, I still got the joke. Funny but no haha. Even so, I think it is funnier to Finns. It would be like naming an American product “Meh” (not the same meaning)
niin tota, joo
I just imagine your friend pointing that and looking you in the eyes and says: “Niin”. Over and over again.
Niin no kyllä se ihan hassua on
niin means so/such
Niin no ei kai..
mostly because of this https://www.youtube.com/watch?v=9EWMlCusxjQ
Niinno no niin
No joo ei nyt niin 🤔
Ai NIIN. Muistin just että NIINhän se meni eikä NIIN kuin iltalehti kirjoitti. NIIkseen se oli NIIN lähellä mutta NIIN kaukana. NIINistöhän NIIN myös totesi. Suomen yleisin sana on NONIIN. Eikä Jaa
Niin
No niin
Niin. Aivan.
Noh, siis niinku niin
Actually pretty funny if you say it while sighing or ingressively (breathe in while saying it). That way, you’ll get a nice passive-aggressive flavor to it.
It is.. we say niin niin sometimes
No NIIN
😀
It means so in english
niin niin
Well it’s kinda funny.. Well well
Niin hyvää ettei sanotuksi saa
Does she also giggle at clouds a lot? And have munchies?