Kann mir ein Tiroler das bestätigen? Frage wegen Urlaub nächste Woche by Texoe Tags:austria 21 comments Kärntner hier: passt so👍 Tiroler haben Deutsch als Fremdsprache in der Schule. Die verstehen dich wenn du nur halbwegs hochdeutsch sprichst. Wos schaugsch so bled würd i genau so verwenden 🫶🏻  Es letzte hoast eher neinern, also gemma neinern (gehen wir Pause machen) oder gemma halbe machen, is mehr oder weniger es selbe Doweilong sein han i selber no nia keat Red einfach hochdeutsch bitte danke Fehlt noch das klassische “Bisch a Tirola, bisch a Mensch. Bisch koa Tirola, bisch a Oarschloch” als Synonym für “Grias di/enk”. https://preview.redd.it/qjrib96sg5tf1.jpeg?width=1440&format=pjpg&auto=webp&s=b5ed2669d37c45770a4082639254d59c4fec30d0 Bis auf Neindern kenn ich das Alles ausm Ländle (Unterland Vorarlberg) exakt genauso. Seawas gern noch kürzer zu Seas zusammengenuschelt. bananech – fehlt noch Letztn 2 no nie gsehn Im unterlond sog ma oba a ned „isch, bisch, kimmsch“ usw Das grenzt doch schon an kultureller Aneignung? /s „Heil“ ned vergessen Warum? Ich würd’s einfach lassn. Also für zB. Servus brauch ich keine Übersetzung. Neinern sonst bast guat Bitte sag nix davon. Einfach nicht einen auf Tiroler machen. Bitte bitte bitte Problem isch halt das jeds Tal an ondern dialekt hott, will hoaßn egal wos sogsch isch folsch eh kloar. “Neinern” – von ‘Pause um neun Uhr’? Der Norddeutsche macht “Fofftein,” fünfzehn Minuten Pause. Schade das reddit keine audio Funktion hat, somst hätte ich meine Persiflage zum besten geben können Ich glaub das ist so eine Art Watschnbingo. Spätestens sobaldst jeden Begriff einmal verwendet hast kriagst von an Tiroler a gscheit Watschn. Comments are closed.
Tiroler haben Deutsch als Fremdsprache in der Schule. Die verstehen dich wenn du nur halbwegs hochdeutsch sprichst.
Es letzte hoast eher neinern, also gemma neinern (gehen wir Pause machen) oder gemma halbe machen, is mehr oder weniger es selbe Doweilong sein han i selber no nia keat
Fehlt noch das klassische “Bisch a Tirola, bisch a Mensch. Bisch koa Tirola, bisch a Oarschloch” als Synonym für “Grias di/enk”.
https://preview.redd.it/qjrib96sg5tf1.jpeg?width=1440&format=pjpg&auto=webp&s=b5ed2669d37c45770a4082639254d59c4fec30d0
Bis auf Neindern kenn ich das Alles ausm Ländle (Unterland Vorarlberg) exakt genauso. Seawas gern noch kürzer zu Seas zusammengenuschelt.
Problem isch halt das jeds Tal an ondern dialekt hott, will hoaßn egal wos sogsch isch folsch eh kloar.
Ich glaub das ist so eine Art Watschnbingo. Spätestens sobaldst jeden Begriff einmal verwendet hast kriagst von an Tiroler a gscheit Watschn.
21 comments
Kärntner hier: passt so👍
Tiroler haben Deutsch als Fremdsprache in der Schule. Die verstehen dich wenn du nur halbwegs hochdeutsch sprichst.
Wos schaugsch so bled würd i genau so verwenden 🫶🏻

Es letzte hoast eher neinern, also gemma neinern (gehen wir Pause machen) oder gemma halbe machen, is mehr oder weniger es selbe
Doweilong sein han i selber no nia keat
Red einfach hochdeutsch bitte danke
Fehlt noch das klassische “Bisch a Tirola, bisch a Mensch. Bisch koa Tirola, bisch a Oarschloch” als Synonym für “Grias di/enk”.
https://preview.redd.it/qjrib96sg5tf1.jpeg?width=1440&format=pjpg&auto=webp&s=b5ed2669d37c45770a4082639254d59c4fec30d0
Bis auf Neindern kenn ich das Alles ausm Ländle (Unterland Vorarlberg) exakt genauso. Seawas gern noch kürzer zu Seas zusammengenuschelt.
bananech – fehlt noch
Letztn 2 no nie gsehn
Im unterlond sog ma oba a ned „isch, bisch, kimmsch“ usw
Das grenzt doch schon an kultureller Aneignung? /s
„Heil“ ned vergessen
Warum?
Ich würd’s einfach lassn.
Also für zB. Servus brauch ich keine Übersetzung.
Neinern sonst bast guat
Bitte sag nix davon. Einfach nicht einen auf Tiroler machen. Bitte bitte bitte
Problem isch halt das jeds Tal an ondern dialekt hott, will hoaßn egal wos sogsch isch folsch eh kloar.
“Neinern” – von ‘Pause um neun Uhr’?
Der Norddeutsche macht “Fofftein,” fünfzehn Minuten Pause.
Schade das reddit keine audio Funktion hat, somst hätte ich meine Persiflage zum besten geben können
Ich glaub das ist so eine Art Watschnbingo. Spätestens sobaldst jeden Begriff einmal verwendet hast kriagst von an Tiroler a gscheit Watschn.
Comments are closed.