Can anyone translate this to me

15 comments
  1. Hey

    You sent us your diploma, it would be best if you saved it yourself

    (I’m not completely sure if that’s what it says, I suck at reading others’ handwriting, but that’s the gist, anyway)

  2. “Lienee parasta”…

    You didn’t just get your original certificate/diploma back – you got it with some added sarcasm.

  3. Basically they are telling you to never send your original diploma anywhere – you won’t get another copy should something happen to the first one.

  4. Hi, you have sent us your original diploma, we think it’s best you keep it yourself
    [Note, NEVER send original one. Keep it and send copy of it if requested]

    Basically they want copy of it not the original one. Have copy of it printed and sent it to them.

  5. You sent an original copy. Go and Make a copy of it. Just says that you Have sent The original to them, Better to keep it yourself.

  6. That is almost same handwriting as my doctor has. It says “Hei. Olit lähettänyt meille alkuperäisen päästötodistuksesi. – Lienee parasta, että säilytät sen itselläsi.” Especially the Ä-letters were bad.

  7. hello unfortunately i do not speak finnish but i can translate something from lithuanian if you need to

Leave a Reply