Nova School of… quê? Provedoria de Justiça diz que nomes em inglês são ilegais – Portugal – SÁBADO

23 comments
  1. Estamos a prostituir a língua portuguesa à custa da angariação de matrículas de estrangeiros nas universidades!
    Na Ucrânia defende-se a língua contra a imposição da língua russa.Os russos dizem que o italiano não existe?Na Catalunha fala-se cada vez mais uma língua que não é a mesma do que a de Madrid. A guerra da ex-Jugoslávia fez-se com várias línguas também.
    Uma língua que não é falada ou uma língua que desaparece é expor os cidadãos à falta de identidade e a menoridade.
    Babel não foi uma maldição,Babel foi uma benção que dotou os homens de cultura e diferenciação.
    Caminhamos mesmo a passos largos para o domínio dos parolos e dos acéfalos.

  2. De facto nunca percebi esta ideia de dar nomes ingleses a estabelecimentos de ensino superior portugueses mas o pessoal que lá anda parece adorar, fica melhor na Bio do instagram.

  3. Que coisa de pais paroquial. Em varias Universidades estrangeiras, das que estao no topo dos rankings mundiais, assume-se tambem um nome estrangeiro. Leiden law school, faculty of law maastrich university, amsterdam law school… bisa ter um nome mais atrativo para estudantes estrangeiros. Qual o problema?

  4. Mais uma demonstração do complexo de inferioridade latente na sociedade portuguesa.

    Para ser bom tem de ter o selo de qualidade e o reconhecimento internacional, ainda que aparente e uma cortina de fumo.

    Mais uma vez o _”o people armed in running mackarel”_ /s

  5. Provedoria de Justiça não tem nada melhor para fazer? De toda a merda que acontece isto é a prioridade?

  6. Isso ja não é de agora.
    Temos uma cultura que da mais valor/importância/atenção ao que vem de fora. Para experimentar é so ir a um sub-reddit português e fazer uma pergunta em inglês e outra em português e verificar a quantidade/qualidade de respostas

  7. Alguém tem este artigo sem paywall? Fiquei confuso… É suposto uma empresa portuguesa ser obrigada a ter um nome em português? Não estou a perceber a questão e gostava de compreender antes de pegar na forquilha..

  8. Comecei a minha licenciatura em Direito e o nome ainda era em português. No meu último ano a nova diretora decidiu mudar para inglês. Devo dizer que odiei a mudança e achei ridículo. Isso porque a visão dela era a de tornar a faculdade num negócio. Acabou por fazer algumas coisas boas mas a maioria das pessoas não tinha boa impressão dela.

  9. É impressionante a necessidade de andarem a meter o bedelho numa das poucas coisas que funciona bem em Portugal: a autonomia das universidades. São as propinas, são os nomes…

  10. Sendo uma escola com foco internacional faz sentido ter um nome em inglês. Uma das melhores escolhas de economia na Europa, a Copenhagen Business School, também faz marketing com nome inglês e não dinamarquês. Outros exemplos, Rotterdam School of Management, IMD Business School…

    Quando competes no mercado global deves tentar nivelar o campo de jogo, pelo que apesar de não ser ideal, faz sentido as universidades ao quererem internacionalizar-se, adotarem nomes em inglês.

  11. O ISEG também mudou para ISEG – Lisbon School of Economics and Management. Eles querem atrair estrangeiros porque pagam mais propinas.

Leave a Reply