
Sorry if this is not allowed here don’t know where else to post this. did i write this correctly? Are there any grammar mistakes? And don’t mind my weird handwriting lol!

Sorry if this is not allowed here don’t know where else to post this. did i write this correctly? Are there any grammar mistakes? And don’t mind my weird handwriting lol!
9 comments
Yea its right.
I can’t differ if you wrote Hals Kette or Halskette, the second one would be right.
Dear Katja, it looks fine and she will read your message with joy.
If one wanted to be really pedantic, one could say that the correct separation of “Armbänder” is Arm-bän-der, so after the n not the ä. But this is really just a minor detail.
The only little mistake i see here is that you typed „Armbä – nder“.
Usually you cut at syllable
Arm – bän – der one of these cuts would have been correct but that’s just „meckern auf hohem Niveau“
I think you could change the end to „ ich hoffe, gefallen dir“ because its multiple things but dont qoute me i had a 4 in german
I mean, I think the present and the work you put into writing German is what counts!
​
However (nitpicky alert):
Arm-bän-der is how you would cut the word, so in this case after the /m/ or after the /n/
Halskette needs to be written in one word
Ich hoffe, **sie gefallen** dir
Armbänder would be correct instead of Armbãnder
Nothing wrong I can see except for the comma after “hoffe” in the sixth line.
One more thing I would like to note is your handwritten K
There should be a small visible difference between K and k
The capital letter K is symmetric while the lowercase k is a little off centered to the bottom. The upper vertical stroke is longer than the lower vertical stroke