I know its german cursive and thats about it.

by Otherwise_Ad7018

7 comments
  1. The sketch page says „Lang lebe die Burschenschaft!“ (Long live the fraternity) and it shows a typical guy from those political fraternities from at least 100 years ago.
    The rest is really hard to read, cannot help here properly, sorry!

  2. Wenn du gesund bleibst und einverstanden. Hoffentlich befindest du dich bei guter Kraft recht wohl. Es grüßt und küsst dich dein treuer Onkel. Die Reise ist sehr anstrengend und ermüdend, nicht gut zu schreiben. Ich bin noch unterwegs auf Feldzug. Weiter danke aber herzlich

  3. Looks Like my grandma’s handwriting and she wrote Sütterlin. There’s a whole sub for that Kind of writing

  4. Important to note is that university fraternities in early 20th century Germany had this habit of duelling and creating (often artificial) facial scars that were reminiscent of sword duelling scars in the face. Hence the swords and facial bandages.

    Edit: explained that scarring could be caused by duelling or artificially.

  5. Maybe try the r/kurrent sub, they probably can help you with this old style of cursive font

  6. Lieber August,

    Auch ich wünsche dir vergnüg-
    te Feiertage und die herzlich-
    sten Glückwünsche zum neu-
    en Jahr. Auch ich habe nichts
    für dich als ein silbern Nixche
    und e golden Wart e Weilche.
    Bist mir hoffentlich nicht bös
    darrüber. Was machst du
    den(n) eigentlich eben in Ame-
    rika? Hast du schon India-
    ner gesehen? Ich mache hier
    in Frankfurt ganz gut
    rauche Zigaretten und noch
    ein Paar und bekomme
    natürlich Karzer.

    Wie das zuging schreibe ich
    dir auf ein andermal.
    hoffentlich befindest du
    dich bei deine 2 Misses
    recht wohl. Es grüßt
    und küßt dich dein
    Bruder Adolf

    Du siehst ich habe das Zig-
    gerlein und kann daher
    nicht gut schreiben. Ist
    ja auch bei Brüdern zu
    entschuldigen.

    Mutter backt eben
    konfect’?’.

    ein Fuchs’?’

    Hoch lebe die
    Burschenschaft.

Comments are closed.