jak se opovazuje cizinec tam mit ne 100% cestinu!!!! /s
Prvně jsem myslel, že problém je to “Bez masa”.
​
Ale tak jako silné turecké paže přece mýchaj tvrdě.
Nejsem zkušený v němčině. Jak se čte “dürüm”? Dyrym?
U nás měli v kebabu napsáno “Hranolki”, nic speciálního
“Šokující. Cizinecké bistro udělalo při psaní menu gramatickou chybu.
Více na TN.cz”
Vážně takové sračky sem musíte postovat?
Týpci si od tří let šetřej, aby se přestěhovali do Česka a mohli tim živit svojí 50ti členou rodinu v chudý vesnici 500 kilometrů od Istanbulu podáváním velice oblíbeného rychle na místě připraveného pokrmu za relativně malé ceny a ty na ně cgudáky jdeš full grammar nazi mode. Styď se.
Nevidím problém. i/y v drtivé většíně případů nehraje roli. Ale samozřejmě, pokud chcete, aby cizinci trávili čas učením se pravopisu místo slovní zásoby a aby děti trávily čas učením se pravopisu místo jiných věcí, co se mají naučit, tak prosím… 🙂
U nás maj číňani “šťavnatá voňavá kuře s ryži”
A co takhle být upřímný a upozornit ho na chybu? Chutná ti to? Tak nebuď kokot…
11 comments
jak se opovazuje cizinec tam mit ne 100% cestinu!!!! /s
Prvně jsem myslel, že problém je to “Bez masa”.
​
Ale tak jako silné turecké paže přece mýchaj tvrdě.
Nejsem zkušený v němčině. Jak se čte “dürüm”? Dyrym?
U nás měli v kebabu napsáno “Hranolki”, nic speciálního
“Šokující. Cizinecké bistro udělalo při psaní menu gramatickou chybu.
Více na TN.cz”
Vážně takové sračky sem musíte postovat?
Týpci si od tří let šetřej, aby se přestěhovali do Česka a mohli tim živit svojí 50ti členou rodinu v chudý vesnici 500 kilometrů od Istanbulu podáváním velice oblíbeného rychle na místě připraveného pokrmu za relativně malé ceny a ty na ně cgudáky jdeš full grammar nazi mode. Styď se.
Nevidím problém. i/y v drtivé většíně případů nehraje roli. Ale samozřejmě, pokud chcete, aby cizinci trávili čas učením se pravopisu místo slovní zásoby a aby děti trávily čas učením se pravopisu místo jiných věcí, co se mají naučit, tak prosím… 🙂
U nás maj číňani “šťavnatá voňavá kuře s ryži”
A co takhle být upřímný a upozornit ho na chybu? Chutná ti to? Tak nebuď kokot…
Slovo turkyň je taky z turecka?
Kde je tam problém?