Érdekes ez az egy-akva pár, még az orosz “ágyin” vagy, hogy használják ragozott formában az egyet is hasonlít rá.
Hiába a manysi nyelv a legközelebbi rokon, még így is nagyon távol van. A kis vers a végén még csak nem is hasonlít a magyarra.
Bebaszva pont így beszélek.
Valamelyik ejjel pont ezeket nezegettem, erdekes itt viszont latni 😀 Plusz egy erdekesseg a [wikipedian](https://hu.wikipedia.org/wiki/Manysi_nyelv) a peldamondatok resze, ilyen kozos szavakbol fabrikalt mondatokban megdobbento a hasonlosag.
4 comments
Érdekes ez az egy-akva pár, még az orosz “ágyin” vagy, hogy használják ragozott formában az egyet is hasonlít rá.
Hiába a manysi nyelv a legközelebbi rokon, még így is nagyon távol van. A kis vers a végén még csak nem is hasonlít a magyarra.
Bebaszva pont így beszélek.
Valamelyik ejjel pont ezeket nezegettem, erdekes itt viszont latni 😀 Plusz egy erdekesseg a [wikipedian](https://hu.wikipedia.org/wiki/Manysi_nyelv) a peldamondatok resze, ilyen kozos szavakbol fabrikalt mondatokban megdobbento a hasonlosag.