Io no parlo italiano pero viva Italia carajo! Saludos desde Argentina!

25 comments
  1. Mi italiano es medio choto pero si lo llegas a reversionar yo te recomendaría que pusieras: anche tu gli’hai vinto nella sua casa?

  2. i romani (laziali) credo di ricordare che quando vinsero la coppa contro la roma urlavano qualcosa tipo “vamo arzato la coppa in faccia!” (mi perdonino i romani per la mia scarsa capacità di romanizza’ (le vostre frasi di sfotto’ son bellissime) le frasi…

  3. Sono Italo-Brasiliana, quindi grazie mille, congratulazioni anche a voi e vaffanc*** (niente di personale)

  4. Vamooos hno!

    Lo que escribiste en italiano es: “Vos tambien le pegaste en cara y en la cancha” jaja. Seria correcto: “Anche tu gli hai vinto in faccia e nel suo campo?”

  5. Ma ‘na bella amichevole Italia-Argentina, tanto per concludere l’estate calcistica e sfanculare il periodo Covid?

    Serve solo un campo neutro, dove il pubblico non avrebbe preferenze per l’uno o l’altro…Che ne so, Wembley!

  6. Traduzione un po’ migliorata: Anche tu hai vinto nel suo campo e “davanti a sua faccia”?
    Edit: “Anche tu hai vinto in casa loro/Alla faccia loro”

Leave a Reply