
Е, преведох я преди 2-3 седмици, но днес превода ми беше официално добавен в езиците на играта, както и името ми в отдела “Благодарности”!
Не искам да правя голяма реклама на играта, но няма как да не спомена името и няколко екранни снимки за да покажа как изглежда, така че ще линкна един Imgur албум: [https://imgur.com/a/Rh0IWkm](https://imgur.com/a/Rh0IWkm)
Ще го обясня на кратко: Играта се нарича Pawnbarian, вдъхновена е от шаха и е също Roguelike (един живот, подобренията изчезват когато ви убият, всяка игра е различна и т.н.) и това което най-много ми харесва на тази игра е, че игрите са **доста кратки**. В други Roguelike игрите текат от 1 до 2 часа даже, но при Pawnbarian текат 10-15 мин.
Превода който направих, е напълно доброволен. Не съм получил ключове за играта или някакво друго възнаграждение, освен името ми в отдела “Благодарности” както споменах в началото.
Ако някой си я вземе и намери по-добър превод за нещо, Discord канала е в началния екран на играта и от там можете да се свържете с разработчика на играта.
11 comments
❤️ България им нужда от повече хора, като теб! ❤️
Браво!
Накарах девелъпърите на Escape from Tarkov да добавят Български още докато беше алфа, за да мога да преведа играта. Бях стигнал до 70% и дори се бяха присъединили други хора да помагат, накрая вкараха нов ъпдейт и върна прогреса на 20% и тогава се отказах хаха. Ако има желаещи, може да се поразрови и да продължи работата.
О, много яко! Казвам като колега (преводач съм, професионално зает в локализация на видеоигри и софтуер).
Абе ще ми повярваш ли, ако и аз ти кажа, че преведох игра съвсем на скоро? Имам предвид не се шегувам преди седмица – две преведох The Forest.
Радвам се, че не съм сам и те поздравявам за упоритостта ти. 🙂
https://adventurersbg.info/catalog/play-on-bg.php
https://adventurersbg.info/catalog/play-on-bg.php
Продължавай в същия дух. Фен съм на българските игри или преведените чуждестранни. Пазя си колекция с Tzar, Diablo 2, Empire Earth, Titan Quest на български. Някъде имах и на Knights of Honor, но там беше на латиница. Направих бг мод за AOE2DE (казва се BGUI), но не ми стига време да го довърша. Дълго време участвах и в 0ad проекта. Просто има толкова много софтуер за превеждане, че човек може да бърнаутне лесно.
“тези рога не са само за показане” —-> “тези рога не са само за хубост”Преводът ти е точен, но буквален. Така google translate би превел текст.Понякога е нужно да преведеш нещо по смисъл, а не буквално, за да звучи добре на даден език. Един пример който ми се наби на очи.
Поздравления!!!
Яко 🤜🤛