Van ez a jelenség, hogy bizonyos nagyon hasonló dolgokat más kifejezéssel címkézünk, pusztán bőrszín vagy társadalmi státusz alapján. Példa: valaki jobb anyagi lehetőségek miatt másik országban próbál szerencsét.

Szír orvos >> EU = migráns
Angol orvos >> USA = expat

Hasonló mintázat figyelhető meg a magyar sajtóban is, ideértve olyan oldalakat is, mint például a Telex, ahol azért van törekvés a tárgyilagosságra.

Ami most feltűnt nekem, az az, hogy nagyon gyakran hivatkoznak “fiú”-ként fiatal férfiakra, különösen ha áldozatok, de “férfi”-ként, ha a szövegkörnyezetből valószínűsíthető, hogy az illető roma származású, vagy bűncselekménnyel gyanúsítják.

https://telex.hu/belfold/2022/06/16/kispest-keresztelo-verekedes-feladta-magat-ket-ferfi

A két férfi aki feladta magát 18 és 20 éves.

https://telex.hu/belfold/2022/06/20/a-dunaba-fulladt-a-szigetcsepi-strandnal-egy-20-eves-fiu

A strandbaleset áldozata 20 éves fiú.

Mit gondoltok erről a kódolt nyelvről? Probléma ez? Tudtok a fentihez hasonló példákat említeni még?

15 comments
  1. A roma vonal elég hirtelen jött a sztoridban.

    Viszont az empátiára hatás miatt az áldozat – fiú, elkövető – férfi megfogalmazás nekem is feltűnt régóta. Mondjuk olyan még nem tűnt fel, ahol pl cikken belül 20 vs 20 éves atrocitás van fiú vs férfinek tálalva.

    Hát az meg, hogy te a férfi-elkövető társítást mindig roma környezetben hallod….

  2. Néni, bácsi, ha áldozatok, de idős férfi és nő ha ittasan megkéselik egymást. Attól függ, a cikkíró szerint melyik oldalra kell állni.

  3. Én arra volnék kiváncsi, hogy még most se jutottunk el oda, hogy leírjuk roma az elkövető. És akkor jönnek, hogy ez rasszizmus. Az a rasszizmus mikor egy egész népcsoport problémáit a szőnyeg alá söpörjük évtizedeken keresztül, hisztizünk, hogy nem mondhatjuk, hogy cigány, mert az kirekesztő, de ha mellé kell ülni a vonaton vagy fel kéne venni dolgozni, akkor inkább félrenézünk. A kibaszott nagy képmutatás a kódolt nyelv manapság, teljesen mindegy melyik politikai spektrumról beszélünk.

    Amire meg a te példád vonatkozik az annyi, hogy áldozat -> empátia -> fiú
    elkövető -> nincs empátia -> férfi
    és akkor tetszés szerint lehet sírni a kommentazekcióban, vagy facebook lincselést tartani. mert ebből van a kattintás.
    szívesen

  4. Olyan telex példát tudsz, ahol a szerző ugyanaz a spektrum mindkét oldalán?

    Nem lárok bele, de érzésem szerint telex nem olyan gazdag, hogy felügyelné kindenki munkáját. Lehet szimplán a két szerző eltérő stílusa.

  5. Lehet rosszul emlékszem, de a Balatonos belefulladt fiúk nem roma származásúak voltak? Vagy az csak az itteni posztok alatt volt spekuláció? Na mindegy, [abban](https://telex.hu/belfold/2022/06/05/ket-fiatal-eltunt-a-balatonban-balatonaliganal-ok-a-szezon-elso-aldozatai)(?) is fiúkként hivatkoznak az áldozatra, ez szerintem inkább az áldozat vs tettes közötti megkülömböztetés. (De mondjuk nem nagyon olvasgatom a hasonló híreket, úgyhogy simán lehet igazad for all I know)

  6. Az nem lehet, hogy egyszerűen két különböző ember írta a két különböző cikket, és az egyiknél a 20 éves az férfi, a másiknál meg fiú? Vagy egyszerűen csak kötelező minden mögött valami mást keresni, találni, mint ami?

  7. Pszichológia:

    Az áldozatot – főleg ha saját hibájan kívül történt vele valami vagy elkerülhető lett volna a dolog – sajnáljuk. Azzal, hogy úgy hivatkoznak rájuk, hogy fiú, lány, néni, bácsi, néha X gyerekes anya/apa mindjárt sokkal szimpatikusabbá, emberibbé teszik őket, hangsúlyozva korukat, viszonylagos kiszolgáltatottságukat, családi viszonyukat.

    Az elkövetőt viszont megvetjük elítéljük. Azzal, hogy férfiként vagy nőként említik őket azt emelik ki, hogy felnőtt emberek, akik teljes mértékben tudatában vannak a tettük súlyával, következményeivel, és szándékosan tették azt, amit.

    Na most vannak azok a helyzetek, amikor próbálják az elkövetőt humanizálni ilyen-olyan okok miatt, olyankor van az, hogy a hírekben nem azt olvassuk, hogy “a 27 éves gázoló”, hanem hogy “a 27 éves, háromgyermekes édesapa”. A fordítottjára is van példa, főleg amikor semmi kiemelkedő tulajdonsága nincs az áldozatnak.

    Nyilván valamennyire problémás lehet az ilyen manipulatív hírközlés, de eléggé megszokott dolog. Nem csak a Telexnél, mindenhol.

  8. Én nem értem ezt a nagy sértődést mindenféle csoport részéről……az az, az az.

    Miért nem lehet azt mondani, hogy cigány, mikor ők is mondják magukra?

    Ha nem rossz értelemben említik, vagy negatív jelzőként a zsidót, a cigányt, a meleget…..abból milyen probléma lehet? Intelligencia kérdése hogyan bánunk ezekkel a szavakkal. Azt sem értem, hogy most a nagy PC világban miért kell visszamenőleg átértelmezni cégneveket, márkaneveket, holott azok már évtizedek óta léteznek? Hirtelen most zavar mindenkit? Majd, ha a Negró cukrot négerekből, a cigánypecsenyét cigányokból készítik….na de sohasem volt így és nem is lesz. 😉

  9. Ez mindig is így volt. Hamarabb osztod meg, ha szélsőséges érzésed van a cikkel kapcsolatban, bunkó …, vagy szegény … . És megosztás => “klikk”, ez alapján van bevétele a médiának. De régen is ez volt, Pista bácsi mutatta a cikket Sanyi bácsinak, legközelebb Sanyi bácsi is előfizetett az újságra.

  10. Szerintem az lehet, hogy bűnügynél férfi, mert ugye 18 felett van, szóval nagykorú, így értelmetlen lenne azt írni, hogy két fiú megrugdosott egy nagymamát. Viszont a Balatonba fulladásnál azt akarják kiemelni, hogy fiatalok voltak még, mekkora tragédia. Itt nem számít a nagykorúság, mint jogi fogalom. Szóval a lényeg, hogy részvétet akarnak kicsikarni, vagy felpaprikázd magad. Szerintem ez független származástól, rasszizmustól stb.

    De, ha azt írják valahol, hogy Bivalybasznádon két 15 éves fiú megkéselte az osztálytársát, akkor úgyis azt gondolja az emberek többsége, hogy romák voltak.

Leave a Reply