uczę się wasz język, i zauważyłem coś ciekawe 🤔

7 comments
  1. No tylko, w English jest they jako adresat ogólnikowy lub z nieznaną płcią, a w Polsce chyba takiej formy nie ma, przy mnie poprawić jeśli jest bo po prostu nwm

  2. Czytać w głowie tonem mędrca:

    Akurat dwa z tych przykładów to słowotwórczo tzw. *nomina subiecti passivi (bierne nazwy czynności)* które zawsze są rodzaju nijakiego – pieczywo (to, co się piecze) i piwo (to, co się pije).

    Podobnie jak zdrobnienia rzeczowników żywotnych typu pisklę, kurczę, niemowlę czy nawet dziewczę – też zawsze są nijakie.

  3. Jak kiedyś powiedziałem Francuzce, że oprócz żeńskiego i męskiego rodzaju mamy jeszcze nijaki, to była zaskoczona, że język naturalny może nie mieć binarnego systemu rodzajów

    PS: Powodzenia i wytrwałości w nauce!

Leave a Reply