Non non, pas d’inquiétude à avoir, c’est juste une erreur de traduction assez commune. Ce que les américains appellent “cheese” n’a rien à voir avec le fromage.
Ça va peut être les pousser à faire de la qualité plutôt que de la quantité.
Bah en même temps, comment tu veux qu’on fasse des réserves si on mange tout ? 😡
Le Français : Quelles sont les dimensions du Capitole ? Et par pitié, épargne-moi tes unités de mesures impériales loufoques…
L’Américain :
“cubic yards”…
Dans les années 80 l’administration Reagan avait distribué les stocks constitués par Carter aux pauvres. Le terme [government cheese](https://en.wikipedia.org/wiki/Government_cheese) est passé à la postérité.
C’est la quantité moyenne qu’un Français consomme chaque année, pas de problème chez nous.
8 comments
[The US has a 1.39 billion-pound surplus of cheese. Let’s try to visualize that.](https://www.vox.com/science-and-health/2018/6/28/17515188/us-cheese-surplus-billion-pounds)
Non non, pas d’inquiétude à avoir, c’est juste une erreur de traduction assez commune. Ce que les américains appellent “cheese” n’a rien à voir avec le fromage.
Edit: [La preuve en image](https://www.myamericanmarket.com/fr/kraft-easy-cheese-fromage-au-cheddar-en-spray)
Ça va peut être les pousser à faire de la qualité plutôt que de la quantité.
Bah en même temps, comment tu veux qu’on fasse des réserves si on mange tout ? 😡
Le Français : Quelles sont les dimensions du Capitole ? Et par pitié, épargne-moi tes unités de mesures impériales loufoques…
L’Américain :
“cubic yards”…
Dans les années 80 l’administration Reagan avait distribué les stocks constitués par Carter aux pauvres. Le terme [government cheese](https://en.wikipedia.org/wiki/Government_cheese) est passé à la postérité.
C’est la quantité moyenne qu’un Français consomme chaque année, pas de problème chez nous.