Quelle est la blague dans cette case de BD?

2 comments
  1. Un “demi”, en France, c’est “une demi-pinte” (pas en Belgique, c’est l’inverse). Dans les cases précédentes, le chef dit que s’il n’avait qu’un porteur au lieu de deux, il aurait l’impression d’être un demi-chef. Obélix sert donc son demi-chef (dans le sens de la servitude, c’est un subordonné), mais comme il est déguisé en garçon de café, on dirait qu’il sert un demi (à un client).

  2. J’avais la blague, de mémoire, mais sans contexte, avec la case seule, ça tombe à plat.

Leave a Reply