“Cycling e Walking” — A problemática de um reduzido léxico português… Tags:portugal 6 comments Não há paciência. E agora parece que não há maneira de não enfiar uma porra de um vocábulo inglês em qualquer frase. sykling era ainda mais melhor nice bom É tudo uma questão de marketing! Ups… Só a plebe caminha ou anda de bicicleta, cycling e walking já requer um outro status. Dever-se-ia ler “Challenges” onde se lê “desafios”. e se cá nevasse fazia-se cá skiing Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
Não há paciência. E agora parece que não há maneira de não enfiar uma porra de um vocábulo inglês em qualquer frase.
6 comments
Não há paciência.
E agora parece que não há maneira de não enfiar uma porra de um vocábulo inglês em qualquer frase.
sykling era ainda mais melhor nice bom
É tudo uma questão de marketing! Ups…
Só a plebe caminha ou anda de bicicleta, cycling e walking já requer um outro status.
Dever-se-ia ler “Challenges” onde se lê “desafios”.
e se cá nevasse fazia-se cá skiing