Friend bought this knife in Greece can anyone translate it??? Tags:greece 8 comments [deleted] From Crete I went and bought a knife to remember the beauty of this land. The thing on down there says that it is a souvenir from Crete. It means what the others said. Because of its syllabic structure it’s a mantinada. Μαλακία μαντινάδα να ξέρεις I’m terribly sorry for my countrymen’s sense of humour and their mediocre English. “I visited Crete / and got myself a knife in order to always remember / the beautiful places” “Keepsake of Crete” The words for “knife” and “places” rhyme. This type of short poem is called a ‘mantinada’. Άντε πάλι ένα ποστ με Κρητικό σουβενίρ μαχέρι. Αναρωτιέμαι πως τα παίρνουν μαζί τους στο αεροπλάνο. type this in Google translate : από την Κρήτη πέρασα και πήρα ένα μαχαίρι και σου κοψα την πουτσα σου σε δεκαπέντε μέρη Αυτό ειναι κομπιουτεράκι δεν ειναι μαχαιρι Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
From Crete I went and bought a knife to remember the beauty of this land. The thing on down there says that it is a souvenir from Crete.
I’m terribly sorry for my countrymen’s sense of humour and their mediocre English. “I visited Crete / and got myself a knife in order to always remember / the beautiful places” “Keepsake of Crete” The words for “knife” and “places” rhyme. This type of short poem is called a ‘mantinada’.
type this in Google translate : από την Κρήτη πέρασα και πήρα ένα μαχαίρι και σου κοψα την πουτσα σου σε δεκαπέντε μέρη
8 comments
[deleted]
From Crete I went and bought a knife to remember the beauty of this land. The thing on down there says that it is a souvenir from Crete.
It means what the others said.
Because of its syllabic structure it’s a mantinada.
Μαλακία μαντινάδα να ξέρεις
I’m terribly sorry for my countrymen’s sense of humour and their mediocre English.
“I visited Crete / and got myself a knife
in order to always remember / the beautiful places”
“Keepsake of Crete”
The words for “knife” and “places” rhyme. This type of short poem is called a ‘mantinada’.
Άντε πάλι ένα ποστ με Κρητικό σουβενίρ μαχέρι. Αναρωτιέμαι πως τα παίρνουν μαζί τους στο αεροπλάνο.
type this in Google translate :
από την Κρήτη πέρασα και πήρα ένα μαχαίρι
και σου κοψα την πουτσα σου σε δεκαπέντε μέρη
Αυτό ειναι κομπιουτεράκι δεν ειναι μαχαιρι