
Hello! I need help with translating an old picture I found from 1969. I cant quite read it but i think the second word might be a place name, can someone help me?

Hello! I need help with translating an old picture I found from 1969. I cant quite read it but i think the second word might be a place name, can someone help me?
7 comments
four girls outside the gate
Four girls (fehernep=folks dressed in white or pale people) at the front gate
Original: Négy Fehérnép a kapu elöt. 1969 szeptember.
Translation: four women infront of the gate.
Baszott baszni
tfw magyar vagy és életedben először találkozol azzal a kifejezéssel hogy fehérnép
Four women in front of the gate.
But the word “fehérnép” (=woman) has a special archaic & rural flavor from the 1800s, and in 1969 was not common in the everyday speech.
Maybe a sarcasm or a joke.
Just some casual everyday sexism from this glorious country…