Lithuanian to English translation please. Want to see if my grandfathers birth town or village is here. Thank you in advance.

7 comments
  1. 1side. Mykolas gimė tūlstantis devyni šimtai šeštais metais (1906m) spalio 19dieną. Plemberge

    2side. Pranciškus Jokūbo sūnus ir Elžbieta Koreivaitė prisirašę prie šios parapijos Ariogalos valsčiaus

    Kunigas A. Glaveckas

    Raštvedys S. Stasiulevičius

  2. Lithuanian Republic
    Kaunas archdiocese

    Parish register excerpt

    From the church of the Ariogala of Veliuona deanery, from the register books of those born in 1906.

    * Record number 157

    Which name was the child baptised with? When and where they born?

    * Mykolas, was born on 1906, October, 19th. in Plembergas.

    Names of child’s parents and their registration location.

    * Praneiškus, the son of Jokūbas, Stankus
    * Elžbieta, Koreivaitė
    * Live in Ariogala county.

    I attest, that this excerpt is real.

    * Ariogala, 1932, November, 20th, No 873
    * Ariogala’s church pastor, priest A. Gleveckas

  3. Man, if this is accepted as proof of your Grandfather’s birth in the Lithuanian Republic I’ll be crazy jealous.

    I’ve got a Lithuanian grandfather whose birth I was trying to verify in the Republic so that I could automatically qualify for Lithuanian residency.

    Turns out the bastard had the audacity to be born in New York City.

Leave a Reply