“Śmierć wrogom polszczyzny!!!”

15 comments
  1. jest to jak najbardziej poprawne: użył kolegi i koleżanki do złożenia podziękowań, więc dziękował kolegą i koleżanką

  2. Jako “prawdziwy polak” (nie mylić z Polakami) powinien, po zrozumieniu skali błędu, rzucić się z Kazalnicy. Przeszkodą może się tu jednak okazać etap “zrozumienie błędu”.

  3. Choć nie, może wszystko jest dobrze. Może trzeba go po prostu rozumieć dosłownie. On dziękuje za zaufanie (kim?) kolegą i koleżanką. To znaczy oddaje ich komuś w podzięce za to zaufanie. Tak jak, nie przymierzając, można podziękować lekarzowi kopertą. Pewnie oddaje więc ich w niewolę, bo za Piasta też niewilnicy byli, a trzeba wracać do korzeni. Warto takim ufać. Rozdają niewolników za darmo. Można skorzystać, można wyzwolić i pokazać, że gdzieś jest jeszcze normalna cywilizacja…

Leave a Reply