
Já tenho constatado que os deputados do CH e até alguns de outros partidos, de vez em quando, dizem algo do género: “Disse”, “Diche” no final das intervenções no Parlamento.
Sinceramente imagino que seja alguma palavra latina, mas não tenho a certeza. Aqui têm um [exemplo](https://youtu.be/RmObao1YAZE?t=161) dessa palavra a ser dita. Alguém consegue responder-me à questão?
Obrigado pela atenção 🙂
​
Edit 1: Pelos comentários parece ser mesmo um “disse” que eles dizem no fim das intervenções. Estranho, mas ok. Obrigado pelas repostas!
12 comments
O Chega chegou à assembleia à relativamente pouco tempo. O hábito de terminar as intervenções com o “disse” já tem muitos anos.
virá daqui?
[https://dicionario.priberam.org/díxis](https://dicionario.priberam.org/díxis)
De qualquer forma é normalíssimo os deputados dizerem “disse” no fim de uma intervenção.
“Disse”, do verbo dizer?
Eu não conheço essa tradição, mas parece-me que dizem isso só para fazer saber que terminaram o que tinham pra falar, do género “está dito”.
Deve ser o som que um pino de bowling faz
Se a Rita Matias quisesse podia ser a minha boneca de cera.
Não sei se tem algo haver, mas vejo muitas vezes situações em espanhol quando estão a fazer uma pergunta acabam no final a dizer ” pregunto” e também em frases com o “dice”
eles dizem Disse e nós com vontade de dizer Dâ-se
É o mesmo que dizer “terminei” mas de uma forma mais formal.
Como não dizem “palavra do senhor” e o resto responde “ámen” já não está mau.
Como o “tenho dito”.
Disse. É um hábito parvo de marcar o fim das intervenções. Naqueles contextos pode ser interessante para o moderador passar a palavra ao próximo
Dixi em latim ou disse. É um hábito de juristas. Não serve para nada obviamente.