Hello, I got recommended [this](https://www.youtube.com/watch?v=3PqFAMWV7pI&ab_channel=LadaEnsemble) a while ago on this sub. Could I get some help translating these songs? As a Serb I can translate some of the phrases like Svjéc mesjačku jasno = The moon is shining clearly and Ceče voda kalná, mutná = The water is running, muddy and murky but I can’t get the whole thing.

Also I would appreciate other suggestions of songs similar to these, rural, ethnic music, that’s going under the radar.

Všichni nejlepší Češi!

2 comments
  1. It’s not a standard Czech but the dialect from Kopanice which is area on the Moravian and Slovak border. The inhabitants originaly came from Hungarian kingdom (Slovaks or even Rusyns).

    **Svéc mesjačkuk jasno**
    Shine the moon brightly
    the sun has already set

    The sun has already set
    behind the black cloud

    Behind the high mountains
    behind the wide field

  2. To nestojí za řeč hlavně v angličtině, ten význam se ztratí a oni to beztak nepochopí 😕 ne teda doslovný!

Leave a Reply