Actually, ‘Keep Out The Stones’ doesn’t mean anything. Unless you want to protest the induction of The Rolling Stones into the Rock and Roll Hall of Fame.
Tak to vypadá, že si jde hrát s kamením. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Řekl bych že nějaký kraj, kde jsou instrukce lidem úplně ukradený.
Ten co to překládal neumí anglicky
Je to v zahrade hotelu Richmond v KV
Hádám Karlovy Vary, park s pramenem Štěpánka. Jako malí jsme tam vždycky lezli po kamenech a do japonské zahrady. 😇
[deleted]
Český Stonehenge
Keep out the stones, co je to za anglický paskvil?
PROSJBA, NA KAM_NI NE NASTUPATJ.
Kameňákov
Protože v ruštině to napsáno s chybou, a proto tento člověk to zaignoroval.
Karlovy Vary, u Richmondu.
Karlovy vary na 100% been there
Oceňuji, že odstranili vlajku Říše ZLA.
OH no honnononononnonono
Protoze ta cedule je samozrejme spatne. Ma tam byt napsano: “Kameny jsou radioaktivni, cim blize stredu, tim vice. Vstupujte jednotlive”
Vzhledem k faktu, že jehličnaté stromky v parku budou asi v podhůří, a že angličtina nebyla silnou stránkou překladatele, také fakt že tam je němčina a né polština, by mohla značit že jde o západ Čech a to mě přivádí k nejdůležitějšímu bodu mého zkoumání: ruština. A jak je známo, snad žádné město na západě čech není tak zamořené rusáky, jako Karlovi Vary. Snad je má dedukce správná.
The fuck with English language? And why stones in Russian written as “кам ни” it’s a one word.
Neviem, ale ten borec by mal dostať preplesk.
Mě by spíš zajímalo kdo je tohle. Co je to za tupýho ignoranta. Jistě si myslí jaký je to borec. Porušil zákaz a je frajer. Hned by ho měl někdo proplesknout. Třeba by se mu v tom mozecku rozsvítilo.
30 comments
A co je to za idiota co neumí číst???
Spravna otazka mela znit: KDO je to?
*Nevstupujte na kameny*.
Instructions unclear.
Tak to vypadá že je to někde v Česku
Actually, ‘Keep Out The Stones’ doesn’t mean anything. Unless you want to protest the induction of The Rolling Stones into the Rock and Roll Hall of Fame.
Tak to vypadá, že si jde hrát s kamením. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Řekl bych že nějaký kraj, kde jsou instrukce lidem úplně ukradený.
Ten co to překládal neumí anglicky
Je to v zahrade hotelu Richmond v KV
Hádám Karlovy Vary, park s pramenem Štěpánka. Jako malí jsme tam vždycky lezli po kamenech a do japonské zahrady. 😇
[deleted]
Český Stonehenge
Keep out the stones, co je to za anglický paskvil?
PROSJBA, NA KAM_NI NE NASTUPATJ.
Kameňákov
Protože v ruštině to napsáno s chybou, a proto tento člověk to zaignoroval.
Karlovy Vary, u Richmondu.
Karlovy vary na 100% been there
Oceňuji, že odstranili vlajku Říše ZLA.
OH no honnononononnonono
Protoze ta cedule je samozrejme spatne. Ma tam byt napsano: “Kameny jsou radioaktivni, cim blize stredu, tim vice. Vstupujte jednotlive”
Je to v Karlových Varech, přímo [tady](Japonská Zahrada 355 321 171 https://goo.gl/maps/UuT1LFshEDkeNXU5A)
I love that russian flag is so fucked
Vzhledem k faktu, že jehličnaté stromky v parku budou asi v podhůří, a že angličtina nebyla silnou stránkou překladatele, také fakt že tam je němčina a né polština, by mohla značit že jde o západ Čech a to mě přivádí k nejdůležitějšímu bodu mého zkoumání: ruština. A jak je známo, snad žádné město na západě čech není tak zamořené rusáky, jako Karlovi Vary. Snad je má dedukce správná.
[Google Lens tvrdí, že je to Japonská zahrada ve Varech](https://mapy.cz/zakladni?x=12.8906429&y=50.2166386&z=17&source=base&id=1714521)
The fuck with English language? And why stones in Russian written as “кам ни” it’s a one word.
Neviem, ale ten borec by mal dostať preplesk.
Mě by spíš zajímalo kdo je tohle. Co je to za tupýho ignoranta. Jistě si myslí jaký je to borec. Porušil zákaz a je frajer. Hned by ho měl někdo proplesknout. Třeba by se mu v tom mozecku rozsvítilo.
This sign can’t stop me because I can’t read
Je to rebel!