Can someone explain this t-shirt to me?

13 comments
  1. Δεν θελει και πολυ μυαλο.

    Μυγα – μησω.

    Τωρα πες το ολο μαζι δυνατα. 50 ευρω.

    (If you are a non-Greek speaker, this a pun. Fly (μυγα) + μησω together sound like “μη γαμησω” which translates to something like “Fuck me!” , not the sexual act per se, but something like “Damn”)

  2. Θυμάμαι που 3η γυμνασίου ειχαμε φτιάξει μπλουζακια για την 5ημερη και ειχα διαλέξει αυτο το σχεδιο . Ας πουμε πως ο πατερας μου δεν χαρηκε ιδιαίτερα με την επιλογη μου

  3. Τους, απαθής, και θα πεις, άλατις! Είμαι αυτός που στέλνει…

  4. It’s just a wordplay really! A combination of the word Fly in Greek (μύγα) and the verb to fuck something, in future tense, (γαμήσω)! If you combine the two words by cutting the first syllabus of the second word, the second word sounds the same because of the word μύγα-miga, then you combine the two and it becomes migamiso, which translates to “you don’t want me to get angry and make a mess of something here”!

  5. Επίσης όποιος έχει τη μύγα, να τη φέρει πίσω! Την ψάχνω μέρες!

Leave a Reply