
“Freezing Order is out in Polish. The publishers chose a more explicit title. The Poles understand better than most who they’re dealing with.” Bill Browder on Twitter
Freezing Order is out in Polish. The publishers chose a more explicit title. The Poles understand better than most who they’re dealing with. https://t.co/s6V0E7W59Y
— Bill Browder (@Billbrowder) July 13, 2022
1 comment
The title of Browder’s book “Freezing Order” is translated in Polish as “MAFIA PUTINA.”
As this reader explains:
“I think the title of the Polish edition tells it all: „Putin’s mafia”. Just started to read.”
https://twitter.com/TomaszZeglarz/status/1547333172790272002?s=20&t=mBNtYs_02fjnEDqVQckTpg
Poland understands exactly who they are dealing with, demonstrated by awesome crowdfunding for drones for Ukraine:
https://www.reddit.com/r/UkrainianConflict/comments/vymar3/more_kamikaze_drones_for_ukraine_polish/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf