Maryland, USA. Belgians Stand up to this appropriation!!!

33 comments
  1. The American version of the Brussels waffle with the toppings barely resemble the light and crispy kind we have. So the French can have them as far as I am concerned.

  2. I think foreigners don’t know how little most of us actually care about those waffles. I’ve never actually ate those tourist things pilled high with stuff on them

  3. ok, let’s manifest. I demand that the city center square of Maryland be named “Maggie De Blockplein”. In honour of one of our national heroes and as punishment for appropriating our culture !

  4. When they came for our fries, I said nothing. Because I wasn’t a friturist. When they came for our waffles, I said nothing. For I was not a waffle maker.

    When they came for my chocolat, there was no one left to speak.

  5. i had a liège waffle in France once and it tasted like a soggy concrete brick compared to the our belgian ones

  6. This reminds me of the time I was walking in Italy and saw a frietkot that was called : ‘Holland’s Friet’. Not kidding.

  7. In a Pain Quotidien in London a friend asked for a beer and the French waiter said jovially “we don’t serve beer, we are a French restaurant”. I (a Brit) interrupted to mention PQ was Belgian. The Frenchie waiter was annoyed…

Leave a Reply