Kaart met afstand van dialecten tot het standaardnederlands; 2 staat het dichtst bij Standaardnederlands en 41 verschilt het meest

22 comments
  1. Vreemd dat Fries dichter bij standaard Nederlands ligt dan Limburgs. Ik heb in beide provincies gewoond en Fries is voor mij absoluut onverstaanbaar, Limburgs kan ik wel verstaan.

  2. Ik woon waar 38 staat. Maar de Noord-Limburgse dialecten lijken met toch echt meer Nederlands dan Fries of Gronings.

  3. Limburgs minder begrijpelijk dan west-vlaams en frans-vlaams? Tijd voor onafhankelijkheid volgens mij.

  4. Het Surinaams-Nederlands is echter geen dialect. Het is een variant van het Nederland. Er is een verschil tussen dialect en variant.

    Net als het Vlaams, ook geen dialect, maar een variant.

    Je kan het vergelijken met het Engels. Je hebt Amerikaans-Engels, Brits-Engels, Australisch-Engels etc. Maar het blijft een en dezelfde Engelse taal. Alle woorden die uniek zijn aan deze regio’s zijn gewoon Engels. Precies zo met Surinaams-Nederlands en Vlaams. Het zijn variëteiten en hun woorden en zinsconstructies zijn gewoon (taalkundig goede) Nederlandse woorden en zinnen.

  5. Deze kaart heeft heel hard meerdere kleuren nodig. Waarom is het überhaupt allemaal blauw? als de kleur niks betekent?

Leave a Reply