YouTube översätter inte automatiskt, det är den som lägger ut videon som väljer att göra det till svenska befolkningen
Det riktiga problemet är ju att vi inte kan stänga av skitet, vi kan ju sällan vara enda språket med detta problemet.
Du pissar av mig! :@
Tyvärr är det uppladdarens fel som aktiverat den funktionen för sina videos, samma med CC som konstant är på…
”När du vill pissa”, [skriven] av en klassisk musiklärare.
Jag använde en custom launcher till Android för många år sedan som heter Smart Launcher tror jag. Jag mailade till utvecklaren och sa att den svenska översättningen var så pinsamt dålig och bad honom sluta använda automatiska översättningar. Jag erbjöd mig att översätta appen åt honom ifall han ville. Han blev jätteförvånad över mitt mail, för han använde inte automatiska översättningar; det var manuellt översatt av en svensk som helt enkelt sög på att översätta.
Still trying to learn, so I am sorry for the English. How would you write this correctly if you had to? What I understood was that it was incorrectly written since it’s a direct translation from English. Am I wrong?
Jag har en youtubekanal. Det är inte automatiskt.
Du får själv skriva in titel och beskrivning på annat språk, sedan finns det plugin som man kan betala för som översätter det automatiskt.
Hahah jag fick upp exakt samma.
Är en så sjukt dålig “funktion”. Minns en särskilt dålig översättning. “Ultimate seafood battle” blev “Den ultimata havsskadan”…
Det enda jag vill veta är hur långt det är till närmaste lokala slyna.
Jag har min telefon på svenska och det är smärtsamt att försöka hitta någonting på play store. Alla titlar översätts skitdåligt. Min favorit tror jag är ett spel som heter “Blade Idle” – det blev “Bladet Tomgång”. Går inte att stänga av heller.
Och Samsungs inbyggda översättningar är piss de också. Sätter på larmet och får veta att “larmet är inställt på 9 timmar från nu” eller “Alarm inställt på 07.30 den onsdag, 10 augusti”. Är rädd för att någon fått betalt för de här direktöversättningarna.
14 comments
JAG VILL KUNNA STÄNGA AV DEN HÄR SKITEN!!!
YouTube översätter inte automatiskt, det är den som lägger ut videon som väljer att göra det till svenska befolkningen
Det riktiga problemet är ju att vi inte kan stänga av skitet, vi kan ju sällan vara enda språket med detta problemet.
Du pissar av mig! :@
Tyvärr är det uppladdarens fel som aktiverat den funktionen för sina videos, samma med CC som konstant är på…
”När du vill pissa”, [skriven] av en klassisk musiklärare.
Jag använde en custom launcher till Android för många år sedan som heter Smart Launcher tror jag. Jag mailade till utvecklaren och sa att den svenska översättningen var så pinsamt dålig och bad honom sluta använda automatiska översättningar. Jag erbjöd mig att översätta appen åt honom ifall han ville. Han blev jätteförvånad över mitt mail, för han använde inte automatiska översättningar; det var manuellt översatt av en svensk som helt enkelt sög på att översätta.
Still trying to learn, so I am sorry for the English. How would you write this correctly if you had to? What I understood was that it was incorrectly written since it’s a direct translation from English. Am I wrong?
Jag har en youtubekanal. Det är inte automatiskt.
Du får själv skriva in titel och beskrivning på annat språk, sedan finns det plugin som man kan betala för som översätter det automatiskt.
Hahah jag fick upp exakt samma.
Är en så sjukt dålig “funktion”. Minns en särskilt dålig översättning. “Ultimate seafood battle” blev “Den ultimata havsskadan”…
Det enda jag vill veta är hur långt det är till närmaste lokala slyna.
Jag har min telefon på svenska och det är smärtsamt att försöka hitta någonting på play store. Alla titlar översätts skitdåligt. Min favorit tror jag är ett spel som heter “Blade Idle” – det blev “Bladet Tomgång”. Går inte att stänga av heller.
Och Samsungs inbyggda översättningar är piss de också. Sätter på larmet och får veta att “larmet är inställt på 9 timmar från nu” eller “Alarm inställt på 07.30 den onsdag, 10 augusti”. Är rädd för att någon fått betalt för de här direktöversättningarna.
Skarpaste kartong i världen