But the translation is otherwise correct, just without the cum
Or maybe not believe all the shit you read on the internet.
“Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kanssas anymore.”
Look up words on Wiktionary instead of whatever this garbage is.
Yeah, that is absolutely not that in finnish.
This adds a whole lot of new meanings to “kumman kanssa”.
As others have pointed out, the “cum” here is Latin. It means “with”. As in “magna cum laude” (with great praise).
Speakers of UK English also use it sometimes to refer to a combination of two things as a single entity. It seems to be used frequently to describe rooms that have more than one purpose, such as “bedroom cum workspace” or “living cum dining room”. It sounds completely bizarre to speakers of American English.
why would you use this app for translating that has ads instead of something like Google Translate, Microsoft Translator or DeepL Translate?
Can you really sell cum on TikTok?
That does not mean cum in any way or context i can think of
Sometimes in recipes there’s the term cum. Like if there’s iv antibiotic it may have the word cum, so the nurse knows. But yeah, not a usual term.
15 comments
How on earth that would be cum…
At first look translation looks inappropriate, but according to [dictionary.com](https://www.dictionary.com/browse/cum) it’s legit.
That’s why you use [Wiktionary ](https://en.m.wiktionary.org/wiki/kanssa).
You accidentally opened the Latin dictionary.
Someone did a little trolling
But the translation is otherwise correct, just without the cum
Or maybe not believe all the shit you read on the internet.
“Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kanssas anymore.”
Look up words on Wiktionary instead of whatever this garbage is.
Yeah, that is absolutely not that in finnish.
This adds a whole lot of new meanings to “kumman kanssa”.
As others have pointed out, the “cum” here is Latin. It means “with”. As in “magna cum laude” (with great praise).
Speakers of UK English also use it sometimes to refer to a combination of two things as a single entity. It seems to be used frequently to describe rooms that have more than one purpose, such as “bedroom cum workspace” or “living cum dining room”. It sounds completely bizarre to speakers of American English.
why would you use this app for translating that has ads instead of something like Google Translate, Microsoft Translator or DeepL Translate?
Can you really sell cum on TikTok?
That does not mean cum in any way or context i can think of
Sometimes in recipes there’s the term cum. Like if there’s iv antibiotic it may have the word cum, so the nurse knows. But yeah, not a usual term.