
So I know in modern Portuguese *advogado* means lawyer, but I was reading a baptismal record, and curiously, the occupation of the girl’s father was included (which is not always done), and it was listed as ‘adevogado de Proviasão’. You can see it [here](https://imgur.com/a/3cKqYti).
Normally I’d stick to genealogy subreddits for something like this, but this is more of a historical question. Does anyone know exactly what sort of role an ‘adevogado de Provisão’ would have? Is it a term still in use? I’m very curious, and I’d appreciate any insight.
Muito obrigado pela ajuda.
3 comments
I googled it and it said it was a lawyer that didn’t have a baccalaureate degree but had permission from the judicial authorities to perform one’s duties, if that makes sense
adevogado de proviasão” which would mean he’s a lawyer with the right to practice conceded by some government entity.
Just a minor observation: the document reads “por Provizão”.