
[https://youtu.be/CtsBpcgxOo8?t=199](https://youtu.be/CtsBpcgxOo8?t=199) This is an example of a similar pronunciation in Spanish **Ballena**🐳 and **Vagina** words. Like this video, What words in Estonian should I be especially careful about pronunciation?
15 comments
I think videos like that are cherry picking. In real life, discussions have a context and people will be understanding
We don’t really have anything that offensive that you should worry about accidentally saying. It’s quite difficult to accidentally say something like “Communism works, the Red Army were liberators, Estonia is just part of the butthurt belt”.
aitäh – thank you
aita – help me
i think the most common words that are often confused but with context people probably get it most of the time
Kaksteist kuud – twelve months, but sounds like “cock tastes good”
There’s a beer called Must Nunn – Don’t call it Must Munn
Porgand sounds like poor cunt
There are none. Context is everything
don’t say lehm-madu-uss very quickly
12 months
and
nr: 1002
Put it in Google translate
Don’t try to pronounce names that you aren’t sure about.
Küsima – to ask
Kusima – slightly grammatically incorrect (but clearly understandable) way of saying to have a wee
Foreigner here. My friends have taught me about habe and häbe. One means beard and the other one vulva or something. I never remember which is which.
Glitter 😀 Estonians pronounce “g” basically like “k”, so I was shocked when I heard it somewhere, in a completely safe-for-work situation…
Kuidas kirjapildis seletada palk (veetakse metsast) ja palk (töötasu)?
In Finland, when there is a flag day, we say “liputuspäivä”. And as Finnish and Estonian is almost same language (50% of basic words are almost same if I remember correctly), I thought that “liputus” (finnish word) is “lipputtamine” in Estonian. When I told to my Estonian colleagues about “lipputus day”, they had a laugh and I had no idea why.
So I would guess, do not use this word.