Dubbelnegation? Tags:sweden 5 comments [Ingen uppvaktning på min födelsedag] undanbedes = Uppvakta på min födelsedag Ingen uppvaktning [på min födelsedag] undanbedes = Uppvakta enbart på min födelsedag Ingen [uppvaktning på min födelsedag] undanbedes = Uppvakta gärna på min födelsedag Jag ser de tre möjliga tolkningarna Jag vill be dig, vänligt men bestämt, att uppvakta mig på min födelsedag. Man kan tolka det som att uppvaktning undanbedes, bara inte vänligt men bestämt, utan t ex ovänligt och veligt. Ingen reklam undanbedes inte, tack! Sen köper jag ett hus som går på hjul och där med jämnt. Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
[Ingen uppvaktning på min födelsedag] undanbedes = Uppvakta på min födelsedag Ingen uppvaktning [på min födelsedag] undanbedes = Uppvakta enbart på min födelsedag Ingen [uppvaktning på min födelsedag] undanbedes = Uppvakta gärna på min födelsedag Jag ser de tre möjliga tolkningarna
Man kan tolka det som att uppvaktning undanbedes, bara inte vänligt men bestämt, utan t ex ovänligt och veligt.
5 comments
[Ingen uppvaktning på min födelsedag] undanbedes = Uppvakta på min födelsedag
Ingen uppvaktning [på min födelsedag] undanbedes = Uppvakta enbart på min födelsedag
Ingen [uppvaktning på min födelsedag] undanbedes = Uppvakta gärna på min födelsedag
Jag ser de tre möjliga tolkningarna
Jag vill be dig, vänligt men bestämt, att uppvakta mig på min födelsedag.
Man kan tolka det som att uppvaktning undanbedes, bara inte vänligt men bestämt, utan t ex ovänligt och veligt.
Ingen reklam undanbedes inte, tack!
Sen köper jag ett hus som går på hjul och där med jämnt.