In Polish you have 20 different forms of 1 swear word
What’s the meaning of “mid flop era”?
unsatisfactory mosquitoes, hard working women engaged in sexual inter-courses, beaten to death fecal matters, corpses of dead animals with sub-par smell qualities, fecal-matter-covered men who like to engage in professional relationships with the above-mentioned hard working women, world-renowned artists who released content appealing to a different target audience than the content they are most famous for, those who are not impossible to detect with one’s sense of smell
I understand. Same problem here. Also Russians.
“Smrody” is a Cherry on the top
I love this poem.
Nicest thing I have to say about mosquitos tbf
Hmm what does ścierwa mean?
Właśnie stworzyłam konto, miłe przywitanie.
Tried to fully translate it to English but that’s just impossible. Not enough swear words to accurate translate.
When you swear so hard Google Translate just quits after two words.
18 comments
In Polish you have 20 different forms of 1 swear word
What’s the meaning of “mid flop era”?
unsatisfactory mosquitoes, hard working women engaged in sexual inter-courses, beaten to death fecal matters, corpses of dead animals with sub-par smell qualities, fecal-matter-covered men who like to engage in professional relationships with the above-mentioned hard working women, world-renowned artists who released content appealing to a different target audience than the content they are most famous for, those who are not impossible to detect with one’s sense of smell
I understand. Same problem here. Also Russians.
“Smrody” is a Cherry on the top
I love this poem.
Nicest thing I have to say about mosquitos tbf
Hmm what does ścierwa mean?
Właśnie stworzyłam konto, miłe przywitanie.
Tried to fully translate it to English but that’s just impossible. Not enough swear words to accurate translate.
When you swear so hard Google Translate just quits after two words.
> > Fucking mosquitoes, whores fucked, fucked-dead shite, reeking carcasses, shat-up hobos, mid flop era stinkers
That’s about the translation.
Damn must have missed this lesson on Duolingo
[If you want to learn every Polish swear word, I have a good video](https://www.youtube.com/watch?v=-Flp2ExK56o)
do people notice how there was so little mosquitos this season?
matka bezsilnego byka! 🙂
And it translates all that to fucking mosquitoes like bro there’s so much more juice in there
Interesting that they have so many curse words for mosquitoes. Is this like eskimos having 11 words for snow?
Understandable. Have a good day.