Someone from Poland commented this on my steam profile, what it means? ty

41 comments
  1. I assume it’s from CSGO. It means

    Flash(bang) into the face, smoke in front of the b!tch and headshot the (untranslateable Polish word being a vulgar word for „man” or „penis”) through the smoke, lottery master

  2. I am polish but i can’t understand him too xD

  3. „Flashbang on his face, smoke grenade in front of him but he still does a headshot through it, master of lottery”

    Basically congratulates your luck

  4. he complimented your luck and wished you a good afternoon

  5. He either compliments your luck or implies youre cheating lol

  6. It means nothing. Just a string of very angry words that make zero sensie together. But they’re angry.

  7. It would be more understandable with some commas.

  8. Got flashed, smoked and yet he still hit my head through it, that lucky bastard.

  9. polish is my first language and i had a stroke the first time I read this

  10. “He’s such a good player. I could go and win lottery with him. Literally a god”

  11. Basically complains about your luck, in a quite vulgar way. Also his grammar is awfully bad

    Estimated age: 10 years old

  12. Godzilla had a stroke trying t read this and fucking died

  13. It means that you are too good for him and he shat his pants

  14. flash on his face, smoke granade in front of this whore and he shootin heads through smoke, a master of lottery

  15. he’s mad at u for headshoting him trough a flash and smoke in cs (worded in a way that he accuses u of cheating)

  16. People already explained what it means, but I think you’re not aware what kind of extreme gibberish it is. Here’s how it actually sounds like to Polish speaker:

    “flash on snout smoke before for whores and Heda* cock because of the dragon master of lottery”

    *there’s no such word as “heda” in Polish, but there’s Slovak female name Hedviga with its diminutive form Heda

  17. flash on face smoke before whore and head douche through smoke master lottery

  18. It translates to “Your mom must be a very nice person and respectable member of society”.

  19. He says he had a lovely time playing with you and thinks you’re very skilled

  20. Someone was unhappy with your luck to make headshoot on him despite FlashBang and SmokeG-nade.

  21. Despite having flashbang lit before your face and enemy covered entirely in smoke, you somehow managed to shot him through the dense smoke in the head, you lottery winning rascal.

  22. Wow. I was thinking about trying to learn Polish but if the language is so subjective I don’t think I’d have a chance in hell of learning it.

  23. Flashbanged snout, smoke in front of the cunt and you headshot this dickhesd through the smoke; loterry master.

    Trully poetic.

    Tried my best to make it sound the same in both languages. Had to fix the grammar, because it wouldn’t make much sense in english otherwise. Literal translation is:

    “Flash on the snout smoke in front of the cunt and headshot dickhead through the smoke lottery master”

    No idea what their point was but it sounds a bit suspicious of your luck, or just appreciative.

  24. As someone who’s polish, and fluent in the language- i have no fuckin clue

  25. Basically you gave him a headshot while blinded . He calls you a lucky guy

Leave a Reply