*Pôr do sol, pôr do sol, pôr do sooollll*, realmente uma série fantástica 🙂
Sunset? Mesmo nos feelings.
Sunset, no regrets, first chance, last dance stuck in the middleee
Sunset sobre a bridge 25 of April.
Imaginem se tivéssemos uma palavra que significasse o mesmo que sunset em português…
Bueda peixe!
Expoente máximo da parolada.
Levas downvote por não teres e escrito pôr-do-sol.
Esse sunset parece um pôr do sol.
É o quê??
A mim parece-me um pôr do Sol.
Lindo 😍
Traduzido para AO50: Pôr-do-Sol sobre a ponte Salazar
Ocaso
*Ponte Salazar
Parece uma daquelas imagens dos puzzles
*ponte Salazar
É triste ver o pessoal mais preocupado em corrigir a utilização de um estrangeirismo do que em apreciar a foto (que, por sinal, está muito bem conseguida).
Num post do reddit são os maiores defensores do português correto, mas se vos vierem convidar para um “Sunset” no bar xpto já não ficam todos indignados.
Deixem de ser miseráveis…
19 comments
*Pôr do sol, pôr do sol, pôr do sooollll*, realmente uma série fantástica 🙂
Sunset? Mesmo nos feelings.
Sunset, no regrets, first chance, last dance stuck in the middleee
Sunset sobre a bridge 25 of April.
Imaginem se tivéssemos uma palavra que significasse o mesmo que sunset em português…
Bueda peixe!
Expoente máximo da parolada.
Levas downvote por não teres e escrito pôr-do-sol.
Esse sunset parece um pôr do sol.
É o quê??
A mim parece-me um pôr do Sol.
Lindo 😍
Traduzido para AO50: Pôr-do-Sol sobre a ponte Salazar
Ocaso
*Ponte Salazar
Parece uma daquelas imagens dos puzzles
*ponte Salazar
É triste ver o pessoal mais preocupado em corrigir a utilização de um estrangeirismo do que em apreciar a foto (que, por sinal, está muito bem conseguida).
Num post do reddit são os maiores defensores do português correto, mas se vos vierem convidar para um “Sunset” no bar xpto já não ficam todos indignados.
Deixem de ser miseráveis…
De onde descolaste o drone?
Pôr-do-sol