Веднъж говорих с едно момче което беше граничен полицай. Щеше да напуска скоро и докато пътувахме заедно го поразпитах а и той прояви желание да сподели какво става по границата (това беше долу горе малко след предишната мигрантска ‘вълна’).
Та това което той разправяше че почти всички от колегите му извършват грабежи над нелегалните мигранти. Това е първата им работа, да ги пребъркат и каквото ценно има да се вземе.
Беше казал дори че ги е помолил поне да го правят така че да не става свидетел той самия.
Та, не се учудвайте че автобусите си минават и широката общност чува само когато стане такъв инцидент и то вероятно защото транзита не е бил уговорен предварително с когото трябва.
“Докато тази карта е от твоята страна на полето” се подразбира за всеки продължителен ефект. “Безпроблемно да я заобикалят” не значи нищо, фразата която търсиш е директна атака.
Правилна версия:
“Всички противникови чудовища могат да атакуват директно.”
3 comments
Направи го quick effect
Веднъж говорих с едно момче което беше граничен полицай. Щеше да напуска скоро и докато пътувахме заедно го поразпитах а и той прояви желание да сподели какво става по границата (това беше долу горе малко след предишната мигрантска ‘вълна’).
Та това което той разправяше че почти всички от колегите му извършват грабежи над нелегалните мигранти. Това е първата им работа, да ги пребъркат и каквото ценно има да се вземе.
Беше казал дори че ги е помолил поне да го правят така че да не става свидетел той самия.
Та, не се учудвайте че автобусите си минават и широката общност чува само когато стане такъв инцидент и то вероятно защото транзита не е бил уговорен предварително с когото трябва.
“Докато тази карта е от твоята страна на полето” се подразбира за всеки продължителен ефект. “Безпроблемно да я заобикалят” не значи нищо, фразата която търсиш е директна атака.
Правилна версия:
“Всички противникови чудовища могат да атакуват директно.”