På italienska betyder det Fitta. Så skulle nog bli uppskattad i Rom
Fy fan vad fint!
Beklagar idiotkommentarerna du fått, vissa här har inte kommunicerat med en kvinna tidigare och får inte till det så bra.
Du kommer vara populär i italien
*Photoshop*
Klassisk ”fan Stefan har köpt en tatuering maskin han tagit med sig i kväll! Han är inte så bra men det kostar bara 50 spänn och då gör han vad som helst”-fest tatuering
Källa, har en i samma stil.
Jag skulle inte ha något emot en fika tatuering överlag – jag har sett några bagare och konditorer som har tatuerat roliga saker som t.ex Fika Dags eller Fika Life på deras armar, tillsammans med tatueringar av olika fikabröd eller kaffekoppar. De kan vara rätt busiga och söta (no pun intended) när de görs bra.
Men en random *fika* på bröstet med några löv? Nää. Inte min grej. Dessutom verkar tatueringen vara snett, men det är svårt att avgöra från bilden.
0/10 would not recommend.
Jag har sett många Pinterest grejer som föreslår definitionen av fika som
*A moment to slow down and appreciate the good things in life* – så jag skulle inte alls vara chockad om denna person tror att de har tatuerat något djupt på sig själv för att hedra svenska rötterna och inte inser att det bara är svensk motsvarigheten till tea time.
Fika är det bästa som finns och det näst bästa finns precis under
Fräsig!
Cringe
Häng hela universum.
vad i hela Ullared…
Som de säger i Italien: “una bella fika”
Fikabrön
A person from Rome said to me that “Fika” is a swear word in italian, something like vagina or cunt.
Grymt, OP! Gjorde det ont? Ser lite rödflammigt ut. Nu kanske jag är korkad, men måste man raka/vaxa bröstet först som du har gjort eller går det att tatuera trots brösthår?
Fika forever, something hot and two buns.
Snygga bullar
En del tatueringar borde ha en delete-knapp
Nu har alla en ursäkt att stirra.
Fick ont i ögonen, inget är rakt
50kr tatuering?
That’s awesome. If she knew what it means (Fika) in Hungarian.. 😀
It’s a slang for dryed nasal mucus. 🙂
24 comments
“Vill du komma på fika?”
Lagom
Mjölk till kaffet direkt från spenen
På italienska betyder det Fitta. Så skulle nog bli uppskattad i Rom
Fy fan vad fint!
Beklagar idiotkommentarerna du fått, vissa här har inte kommunicerat med en kvinna tidigare och får inte till det så bra.
Du kommer vara populär i italien
*Photoshop*
Klassisk ”fan Stefan har köpt en tatuering maskin han tagit med sig i kväll! Han är inte så bra men det kostar bara 50 spänn och då gör han vad som helst”-fest tatuering
Källa, har en i samma stil.
Jag skulle inte ha något emot en fika tatuering överlag – jag har sett några bagare och konditorer som har tatuerat roliga saker som t.ex Fika Dags eller Fika Life på deras armar, tillsammans med tatueringar av olika fikabröd eller kaffekoppar. De kan vara rätt busiga och söta (no pun intended) när de görs bra.
Men en random *fika* på bröstet med några löv? Nää. Inte min grej. Dessutom verkar tatueringen vara snett, men det är svårt att avgöra från bilden.
0/10 would not recommend.
Jag har sett många Pinterest grejer som föreslår definitionen av fika som
*A moment to slow down and appreciate the good things in life* – så jag skulle inte alls vara chockad om denna person tror att de har tatuerat något djupt på sig själv för att hedra svenska rötterna och inte inser att det bara är svensk motsvarigheten till tea time.
Fika är det bästa som finns och det näst bästa finns precis under
Fräsig!
Cringe
Häng hela universum.
vad i hela Ullared…
Som de säger i Italien: “una bella fika”
Fikabrön
A person from Rome said to me that “Fika” is a swear word in italian, something like vagina or cunt.
Grymt, OP! Gjorde det ont? Ser lite rödflammigt ut. Nu kanske jag är korkad, men måste man raka/vaxa bröstet först som du har gjort eller går det att tatuera trots brösthår?
Fika forever, something hot and two buns.
Snygga bullar
En del tatueringar borde ha en delete-knapp
Nu har alla en ursäkt att stirra.
Fick ont i ögonen, inget är rakt
50kr tatuering?
That’s awesome. If she knew what it means (Fika) in Hungarian.. 😀
It’s a slang for dryed nasal mucus. 🙂