Karjalan kunnailla – Tuilinn Linde Tags:finland 1 comment Now blossoms a tree on the lands of Karelian Now thickens up the birch forests of Karelia, cuckoo cuckoos there and it’s spring, take my endless longing to there. I know your hilly forests and mountain belts, and the smoke of your swiddens and the slumbering nights, and the untouched trees of your forests, and your looming straits and the mouths of your fjords. To there I often take my trips took my path through the forests and the spruce seas,1 I stood hatless on the hilly forests, from where I saw the beauty of Karelia ahead of me. Or I went to visit the men of the villages, at the great hilly forests where they lived. I saw the men of proper and joyful work, and saw where the heart of Karelia beats. * Jo Karjalan kunnailla lehtii puu Jo Karjalan koivikot tuuhettuu Käki kukkuu siellä ja kevät on Vie sinne mun kaiho pohjaton Mä tunnen vaaras ja vuoristovyös Ja kaskies sauhut ja uinuvat yös Ja synkkäin metsies aarniopuut Ja siintävät salmes ja vuonojes suut Siell’ usein matkani määrätöin Läpi metsien kulki ja näreikköin Minä seisoin vaaroilla paljain päin Missä Karjalan kauniin eessäin näin Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
Now blossoms a tree on the lands of Karelian Now thickens up the birch forests of Karelia, cuckoo cuckoos there and it’s spring, take my endless longing to there. I know your hilly forests and mountain belts, and the smoke of your swiddens and the slumbering nights, and the untouched trees of your forests, and your looming straits and the mouths of your fjords. To there I often take my trips took my path through the forests and the spruce seas,1 I stood hatless on the hilly forests, from where I saw the beauty of Karelia ahead of me. Or I went to visit the men of the villages, at the great hilly forests where they lived. I saw the men of proper and joyful work, and saw where the heart of Karelia beats. * Jo Karjalan kunnailla lehtii puu Jo Karjalan koivikot tuuhettuu Käki kukkuu siellä ja kevät on Vie sinne mun kaiho pohjaton Mä tunnen vaaras ja vuoristovyös Ja kaskies sauhut ja uinuvat yös Ja synkkäin metsies aarniopuut Ja siintävät salmes ja vuonojes suut Siell’ usein matkani määrätöin Läpi metsien kulki ja näreikköin Minä seisoin vaaroilla paljain päin Missä Karjalan kauniin eessäin näin
1 comment
Now blossoms a tree on the lands of Karelian
Now thickens up the birch forests of Karelia,
cuckoo cuckoos there and it’s spring,
take my endless longing to there.
I know your hilly forests and mountain belts,
and the smoke of your swiddens and the slumbering nights,
and the untouched trees of your forests,
and your looming straits and the mouths of your fjords.
To there I often take my trips
took my path through the forests and the spruce seas,1
I stood hatless on the hilly forests,
from where I saw the beauty of Karelia ahead of me.
Or I went to visit the men of the villages,
at the great hilly forests where they lived.
I saw the men of proper and joyful work,
and saw where the heart of Karelia beats.
*
Jo Karjalan kunnailla lehtii puu
Jo Karjalan koivikot tuuhettuu
Käki kukkuu siellä ja kevät on
Vie sinne mun kaiho pohjaton
Mä tunnen vaaras ja vuoristovyös
Ja kaskies sauhut ja uinuvat yös
Ja synkkäin metsies aarniopuut
Ja siintävät salmes ja vuonojes suut
Siell’ usein matkani määrätöin
Läpi metsien kulki ja näreikköin
Minä seisoin vaaroilla paljain päin
Missä Karjalan kauniin eessäin näin