
[Aj jazykovedci v tom vraj maju chaos…](https://dennikn.sk/3004110/karol-iii-alebo-charles-iii-ani-jazykovedci-nehovoria-ako-spravne-nazyvat-noveho-anglickeho-krala/?ref=mwat)
[View Poll](https://www.reddit.com/poll/xa2fox)

[Aj jazykovedci v tom vraj maju chaos…](https://dennikn.sk/3004110/karol-iii-alebo-charles-iii-ani-jazykovedci-nehovoria-ako-spravne-nazyvat-noveho-anglickeho-krala/?ref=mwat)
[View Poll](https://www.reddit.com/poll/xa2fox)
11 comments
“Ako sa vola ten typek co riadi pol sveta?”
“Karol.”
Šak Kráľ Charles ne?
Nabudúce poprosím zložitejšiu otázku. Maturoval som z dejepisu
Raz ho volajú Charles, tak prečo to akurát teraz prekladať….. to sú debaty o nesmrteľnosti chrústa….
btw, viete, že vojvoda Harry sa v skutočnosti volá Henry ?
a Bill Clinton sa nevolá Bill ale William ?!
Myslím, že to závisí od toho, ako veľmi máš v úcte slovenský jazyk a ako hlboko si v západnom zadku.
Myslím že sme už za takými bullshitmi ako sú preklady mien monarchov. Na mieste by bolo konečne začať nazývať aj minulých monarchov ich pravými menami (alebo vhodnými aproximáciami) namiesto prekladov. Takže Charles III, syn kráľovnej Elizabeth II, a jeho predchodcovia Charles I a Charles II…
Alžbetu sme volali Elizabeth?
Princ Charles sa cez noc stal kráľom Karolom III.
Bs. Preklad mien je zlo.
Napadlo mi. Ak je teraz král, ostane mu to Prince of Wales alebo nie? King Charles III. the Prince of Wales, to znie celkom dobre.
Vladárov voláme po slovensky, zvyšok rodiny/príbuzných ich vlastným menom. Viz. napr. Alžbeta II. ale princ Charles (donedávna). Teraz už Karol III.
Karel
Veď to je úplne jedno. Mne tiež nebude vadiť ak mi niekto bude anglikizovať meno v zahraničí a určite to nebude vadiť jemu ak mu niekto meno poslovenčí v bežnej konverzácií. Aj tak každý vie že sú to len dve varianty rovnakého mena.