
Rovás felirat a vargyasi templom maradványai közül, 11. század. A felirat olvasata „imé fioγ të neküd”, ami mai magyar nyelven „Íme a Te fiad!”

Rovás felirat a vargyasi templom maradványai közül, 11. század. A felirat olvasata „imé fioγ të neküd”, ami mai magyar nyelven „Íme a Te fiad!”
16 comments
Nem “baszjad izut”?
https://hu.wikipedia.org/wiki/Vargyasi_rov%C3%A1sfelirat
Lehet, hogy egy fakereszt talapzata volt, csak a kereszt kirohadt?
Mondjuk azt nem tudjuk, hogy a felirat is XI. századi. A templom lehetett az.
Ez azért érdekes, mert ha tényleg XI. századi, akkor ez a Halotti Beszédet megelőző magyar nyelvű szövegtöredék, amiből nincs sok.
Ez hogy jött ki? Amit ki tudok bogarászni, az ennyi:
MHLyJ?RTN
Jézusom!
Melyik rovás felel meg az ë-betünek?
Első pillantásra ez valami faragott korsónak, köcsögnek tűnt. A felirat kicsekkolna.
https://m.nyest.hu/hirek/a-szekely-iras-legkorabbi-emlekei
Imagine finding a 1000-year old boulder with some ancient dialect written on it, you spend years deciphering it and the thing you make out is:
>!bojler eladó!<
Az íme fiad tenéked már nem elég magyaros?
Ez az én fiam???
*te
El nem tudom viselni merre halad a nyelv bassza meg, Foiy te neküd helyett fiad-at ír a sok barom, ez olyan mint a -ban -ben helyett -ba -be!!
Mi a fasz? Azt akarjátok nekem mondani hogy a nyelvtan csak leíró jellegű és a nylevek organikusan fejlődnek???
ez amúgy mennyire vagány már :O olyan mint egy saját hieroglifa vagy skandináv rúna 😀
Semmiképpen sem XI. század de nem tudjuk pontosan. XIII. századnál korábbra mindenesetre semmilyen komolyabb datálás nem tette. http://www.ace.hu/am/2020_2/AM-2020-2-TT.pdf