– og 18 dage for tidligt på den! … Oktober er græsker-måneden. Det siger Jack Skellington nemmerlig!
Græskar er total ubrugeligt til noget som helst delikat.
“Pumpkin spice” er en krydderiblanding som består af kanel, ingefær, muskatnød og nelliker. Det har ikke noget med græskar at gøre, så at oversætte det til græskar ville forvirre danskerne.
Selvom det heller ikke giver mening på engelsk, ved dem som er vant til “pumpkin spice” sikkert godt at der ikke er græskar i.
Gay season
Mon de kommer på SALE ?
Græskar manden kommer..
Den er halvt inde. Pumpkin spice-sæson ville give mening. For det har intet med græskar at gøre
Måske man skulle prøve. Har aldrig prøvet 🤔 drikker normalt min kaffe sort og billig
Københavnere 🤓
Hader det tak
Skt Mathiascenteret viborg?;)
Den nye Apple pie spice er seriøst det bedste. Starbucks kan ik følge med
Discount pumpkin latte fra Nordens Discount Starbucks.
Espresso House er kaffens Jensens Bøfhus
En græskar krydret latté ligger ikke så godt i munden.
Håber lidt halloween og efteråret bliver lidt mere en ting i Danmark, før vi starter julen.
Synes allerede julen er begyndt at komme frem nu, det er satme for tidligt. Hold det til nov / dec.
Dansk er ikke ungt med de unge, understander man.
It must være de Nattergale that designed det skilt
Alt der har relation til græskar kan bare blive på lortesiden af Atlanterhavet. Det smager da for stygt.
Vi er ikke amerikanere, pumpkin spice og halloween er ikke en del af vores kultur. Stop jeres pis for at tage yderligere overpris for lortekaffe.
Pumpefrænde eller sådan noget?
Skal vi så til at kalde drikken for en græskarkrydret mælk eller hvad tænker du?
Viborg 🎉
Er det en dårlig oversættelse af pumpkin seasoning?
Er det ikke for tidligt?
Det er ærlig talt taget overhånd med manglende danskkundskaber. Enten køb en ordbog eller søg Google. Lad os få sproget tilbage!
Saison?
pumpkin er blevet en a e s t h e t i c
Jamen… det lyder jo bare så hipt og tjekket, når man smækker nogle engelske ord ind rmh (ryster mit hoved)
Er det i Viborg?
Sæs-hvad? Mener de season??
narrativt er det on brand – medmindre du vitterligt vil fluekneppe så hårdt på vegne af sproget at du vil have det omdøbt til “Græskar krydderi kaffe med mælk”
Efter fem år i fast forhold med en der gik SYGT meget op i at “bevare dansk” (det går ingen vegne) – hold nu… hvor har jeg det meget bedre nu xD
32 comments
– og 18 dage for tidligt på den! … Oktober er græsker-måneden. Det siger Jack Skellington nemmerlig!
Græskar er total ubrugeligt til noget som helst delikat.
“Pumpkin spice” er en krydderiblanding som består af kanel, ingefær, muskatnød og nelliker. Det har ikke noget med græskar at gøre, så at oversætte det til græskar ville forvirre danskerne.
Selvom det heller ikke giver mening på engelsk, ved dem som er vant til “pumpkin spice” sikkert godt at der ikke er græskar i.
Gay season
Mon de kommer på SALE ?
Græskar manden kommer..
Den er halvt inde. Pumpkin spice-sæson ville give mening. For det har intet med græskar at gøre
Måske man skulle prøve. Har aldrig prøvet 🤔 drikker normalt min kaffe sort og billig
Københavnere 🤓
Hader det tak
Skt Mathiascenteret viborg?;)
Den nye Apple pie spice er seriøst det bedste. Starbucks kan ik følge med
Discount pumpkin latte fra Nordens Discount Starbucks.
Espresso House er kaffens Jensens Bøfhus
En græskar krydret latté ligger ikke så godt i munden.
Håber lidt halloween og efteråret bliver lidt mere en ting i Danmark, før vi starter julen.
Synes allerede julen er begyndt at komme frem nu, det er satme for tidligt. Hold det til nov / dec.
Dansk er ikke ungt med de unge, understander man.
It must være de Nattergale that designed det skilt
Alt der har relation til græskar kan bare blive på lortesiden af Atlanterhavet. Det smager da for stygt.
Vi er ikke amerikanere, pumpkin spice og halloween er ikke en del af vores kultur. Stop jeres pis for at tage yderligere overpris for lortekaffe.
Pumpefrænde eller sådan noget?
Skal vi så til at kalde drikken for en græskarkrydret mælk eller hvad tænker du?
Viborg 🎉
Er det en dårlig oversættelse af pumpkin seasoning?
Er det ikke for tidligt?
Det er ærlig talt taget overhånd med manglende danskkundskaber. Enten køb en ordbog eller søg Google. Lad os få sproget tilbage!
Saison?
pumpkin er blevet en a e s t h e t i c
Jamen… det lyder jo bare så hipt og tjekket, når man smækker nogle engelske ord ind rmh (ryster mit hoved)
Er det i Viborg?
Sæs-hvad? Mener de season??
narrativt er det on brand – medmindre du vitterligt vil fluekneppe så hårdt på vegne af sproget at du vil have det omdøbt til “Græskar krydderi kaffe med mælk”
Efter fem år i fast forhold med en der gik SYGT meget op i at “bevare dansk” (det går ingen vegne) – hold nu… hvor har jeg det meget bedre nu xD