Can anyone help me? Is this Lithuanian? Found with old family photos

13 comments
  1. second photo says

    To Vyšniaukams for memory. But I dont understand surname from ..something like “from Grinčiai for memory” (basically they say its for memory twice 😀 I dont know how to translate “lai bus atminčiai” correctly). And I guess its 7th month 17day (July 17th). And its from Trakai region. But again. I can not understand more 🙁 And the man wears Lithuanian Armed Forces uniform from around 1920 (interwar period).

    Second photo (creepy eyes) and third postcard is written in kirilica. I think they took it in “Vilnia” (only think that I understood) photostudio. It makes it from Vilnius. So I guess it came from Vilnius region. I think its was sent to uncle Charles (Karolis) Wisnizeski.

  2. Lithuanian was expressly forbidden by the czar. Russian only. That’s why when I was going through my grandfather’s things, he had only books in Russian despite being a Kaulinskas.

  3. ‘to remember us by – for gentlemen Vysniauskas, from Gricius, let it be for memories’ (odd wording) from Trakai region’

  4. In Russian it says

    A. Tsinovets (?), Vil’na (old name for Vilnius).
    Then Photography A.Z. Tsinovetsa (surname). Then the address Avenue Georgiyevsk where the photo negative (?) is stored. Also some stuff about Tsar Nikolay II.

  5. Although it’s not the main question, but if you dig more about the place and photographer of the second foto you can find this info (translated to english):

    One of the most famous Vilnius photographers of the early 20th century.
    He founded his atelier in 1896 in Jurjevs sk. 4 (now K. Sirvydas str.), in 1909 he moved to St. Georgievs Ave. (now Gediminas Ave.). It was one of the largest and most popular ateliers in Vilnius, professionally producing portraits of various formats.
    Cinovec photographed city events and documented official events.
    He was awarded the Emperor Nicholas II medal for diligence.

Leave a Reply