Дистанция си е съвсем на български и означава (1) разстояние между два обекта и (2) разграничение от нещо (“дистанцирам се”) .
До следващата седмица.
Ситуацията е beyond спасейшън
Пък “криндж” на български е “ОР”.
До следващата седмица!
Не всеки трябва да има привилегиите да прави теми. Сигурно си доста забавен на празненства (бг дума за парти).
Що не се разровиш до корените на индо-европейските езици и не ми кажеш как е разстояние на санскрит. Езикът е средство за комуникация, целта е да се предава информация по ефективен начин. Езиците се нагаждат към нуждите на обществата, а не обратното. Спрете се вече с тия глупости, нито е забавно, нито е информативно.
Петиция да го баннем тоя досадник.
Дистенация е крайна локация също 😁
Пази разстояние!
Кога ще спреш с тея безмислени теми OP? От коментарите става ясно, че българският ти е далеч от ниво, което би оправдало претенциите ти да ни поучаваш кое как е на български. Скрий се.
Девствената социялна дистанция или гигачад дружтвеното разстояние?
Ами гардероб, бордюр, абажур? Питам за един френски приятел :Д
Аз чакам за превод на инфлуенсър.
Разстоявам се от това твърдение.
Поредната замяна на дума от френски корен, с дума от руски корен.
Забелязван определена тенден…укло…това де, нагласа.
16 comments
Така и не ми отговори как е на български компютър
“метър” на български е “мяра”
Дистанция си е съвсем на български и означава (1) разстояние между два обекта и (2) разграничение от нещо (“дистанцирам се”) .
До следващата седмица.
Ситуацията е beyond спасейшън
Пък “криндж” на български е “ОР”.
До следващата седмица!
Не всеки трябва да има привилегиите да прави теми. Сигурно си доста забавен на празненства (бг дума за парти).
Що не се разровиш до корените на индо-европейските езици и не ми кажеш как е разстояние на санскрит. Езикът е средство за комуникация, целта е да се предава информация по ефективен начин. Езиците се нагаждат към нуждите на обществата, а не обратното. Спрете се вече с тия глупости, нито е забавно, нито е информативно.
Петиция да го баннем тоя досадник.
Дистенация е крайна локация също 😁
Пази разстояние!
Кога ще спреш с тея безмислени теми OP? От коментарите става ясно, че българският ти е далеч от ниво, което би оправдало претенциите ти да ни поучаваш кое как е на български. Скрий се.
Девствената социялна дистанция или гигачад дружтвеното разстояние?
Ами гардероб, бордюр, абажур? Питам за един френски приятел :Д
Аз чакам за превод на инфлуенсър.
Разстоявам се от това твърдение.
Поредната замяна на дума от френски корен, с дума от руски корен.
Забелязван определена тенден…укло…това де, нагласа.